MUHAMMAD.—The legend is, “Jálalu-d daulat wa jamalu-l millat, Muhammad bin Mahmúd;—the glory of the State and the beauty of the Faith, Muhammad son of Mahmúd.”

Another coin bears his father's titles, “Yamínu-d daulat wa Amínu-l Millat, Nizámu-d dín Abú-l Kásim Muhammad bin Mahmúd.”

The name of the Khalífa Al Kádir bi-llah also appears.

MAS'ÚD.—The coins of this sovereign differ considerably in their legends. Some have the simple legend “Mas'úd” or “Mas'úd bin Mahmúd.” Others have the titles “Sultánu-l mu'azzam, Maliku-l 'álam; the great Sultán, king of the world.” Another legend is equally high sounding, but of a religious character. “Násir dínu 'llah Háfiz 'ibádu-llah, Zahír Khalífu-llah; defender of the religion of God, protector of the servants of God, supporter of the Khalífa of God.” In others this is contracted into “Násiru-d dínu-llah Abú Sa'íd Mas'úd bin Mahmúd,” and in others changed into “Násiru-d dínu-llah Háfiz 'ibádu-llah; defender of the religion of God, protector of the servants of God.” On the earlier coins the name of the Khalífa Al Kádir bi-llah appears, on later ones the name of Al Káim bi Amru-llah, his son and successor designate is added, and after the death of Al Kádir the name of Al Káim appears alone.

MAUDÚD.—“Shahábu-d daulat wa Kutbu-l millat; the meteor of the State and the pole-star of Religion.” In some coins “Abú-l fath; father of victory” is added; and in others it is substituted for Kutbu-l Millat. Another variety in the legend is “Fakhru-l imlat, the glory of the faith.”

The name of the Khalífa, Al Káim bi Amru-llah.

'ABDU-R RASHÍD.—“'Izzu-d daulat, Zainu-l millat, Sharafu-llah; the glory of the State, the ornament of Religion, the honoured of God.”

Khalífa's name, Al Káim bi Amru-llah.

FARRUKH-ZÁD.—On some coins the simple name “Farrukh-zád” or “Farrukh-zád bin Ma'súd.” On others the titles “Jamálu-d daulat wa Kamálu-l millat; the ornament of the State and the Per­fection of Religion.” He is also called in some “Abú Shujá', father of courage.”

Name of the Khalífa, Al Káim bi Amru-llah.

IBRÁHÍM.—The legends of the coins issued in the long reign are very various. The simplest is “Ibráhím bin Mas'úd.” Another is “Abú Muzaffar Ibráhím.” Others are “Sultánu-l'azam, the great Sul-tán;” “Zahíru-d daulat, the protector of the State;” “Nasíru-d daulat, “Zahíru-l millat, defender of the State and protector of the Faith;” Káhiru-l mulúk, Saiyidu-s Salátín, conqueror of kings and chief of monarchs.”

The Khalífa's name Al Káim bi Amru-llah.

MAS'ÚD II.—“Abú Sa'd, the happy;” “Sultánu-l'azam, the great king; “Sultánu-l 'ádil, the just king;” “Alá'u-d daulat wa Sanáu-l millat, supreme in the State, pre-eminent in Religion;” “Zahíru-l ímán, defender of the Faith;” “Nizámu-d dín, administrator of Reli­gion;” “Mauláu-s Salátín, king of kings.” All these various titles were used, and sometimes two or more of them on one coin.

The Khalífa's name, Al Mustazhar bi-llah.

ARSLÁN.—“As Sultánu-l 'azam, Sultánu-d daulat, Malik Arslán bin Mas'úd.”

The Khálífa, Al Mustazhar bi-llah.

BAHRÁM.—“Bahrám Shah, Sultánu-l 'azam, Yamínu-d daulat.”

Khalífa, Al Mustarshad bi-llah.

KHUSRÚ SHÁH.—“As Sultánu-l 'azam, Mu'izzu-d daulat, The Great Sultan, Glory of the State.”

Khalífa, Al Muktafí l-Amru-llah.

KHUSRÚ MALIK.—“Sultánu-l 'azam; Táju-d daulat, Crown of the State; Siráju-d daulat, Lamp of the State.”

Khalífas, Muktafí and Mustanjid.

MUHAMMAD GHORÍ.—This conqueror is called by many historians Shahábu-d dín, a name which the Rauzatu-s Safá tells us was changed to Mu'izzu-d din when his brother Ghiyásu-d dín became king. He is also commonly known as Muhammad Sám or Muham­mad bin Sám, a name which the coins show him to have borne in common with his brother. The superscription on his coins is “As Sultánu-l 'azam Mu'izzu-d dunyá wau-d dín Abú-l Muzaffar Muhammad bin Sám.” On some coins this is contracted into “Sultánu-l 'azam Abú-l Muzaffar Muhammad bin Sám,” and on others to “Sultánu-l 'azam Muhammad bin Sám.”

The most interesting coins, however, of this monarch are those described by Mr. Thomas (J. R. A. S., xvii. p. 194) as struck in honor of his “Martyred Lord” by Táju-d dín Yalduz, at Ghazní, after the death of Muhammad bin Sám. Local coins are also extant of the closely succeeding kings: Kubáchah of Sind, 'Aláu-d dín Muhammad Khwárizmí, Jallálu-d dín Mankburín; Changíz Khán and Saifu-d dín al Hasan Ḳarlagh of Ghazní and Multán.

KUTBU-D DÍN AIBAK.—Coins unknown.

ÁRÁM SHÁH.—“Abú-l Muzaffar Áram Sháh Sultán.”

ALTAMSH.—“As Sultánu-l 'azam Shamsu-d dunyá wau-d dín Abú-l Muzaffar Altamsh as Sultán.” Some of the copper coins have only the name “Shams,” and others “Altamsh.”

RUKNU-D DÍN.—“As Sultánu-l mu'azzam Ruknu-d dín binu-s Sultán.”

SULTÁN RAZIYA (QUEEN.)—“As Sultánu-l 'azam Jalálatu-d dunyá wau-d dín Malikatu-l bint Altamshu-s Sultán Mihrat Amíru-l muminín, the great Sultán, the glory of the world and the Faith, the Queen, the daughter of the Sultán Altamsh, the beloved of the Commander of the Faithful.”

MU'IZZU-D DÍN BAHRÁM SHÁH.—“As Sultánu-l 'azam 'Aláu dunyá wau-d dín.”

'ALÁU-D DÍN.—“As Sultánu-l 'azam 'Aláu-d dunyá wau-d dín Abú-l Muzaffar Mas'úd Sháh.”

NÁSIRU-D DÍN.—“As Sultánu-l 'azam Násiru-d dunyá wau-d dín Abú-l Muzaffar Mahmúd ibnu-s Sultán.”

The last two superscriptions are shortened on the smaller coins by stopping at the word dín.