I HAVE no need for wine: |
To me the languorous and magic scent |
Breathed by the flowers within the garden, lent |
Intoxication that is more divine. |
Forgive me then, I pray, |
That I no wine in the assembly quaffed, |
For I have drunk of a diviner draught, |
Its fragrance ever haunts me, night and day. |
My heart a bird doth seem |
That never joyfully can soar and sing, |
For, shut within its cage of sorrowing, |
It sees the garden only in a dream. |
Shall I not then complain |
When every atom of my body cries |
Against your tyranny, O cruel skies, |
That yield me days so dark and full of pain? |
Grant me, O Fate, this boon, |
Give me a little day of joy, of spring, |
When even in its cage my heart might sing |
Glad as a bird: Death comes, thou knowest, soon. |
Although I seem so poor, |
Pity me not for empty-handedness; |
My haughty eagle soul I still possess, |
And I have had the courage to endure. |
How many, many years |
Within the prison walls of lonely grief |
Shall I remain and never know relief, |
Like Yaqub, blinded by my useless tears? |
Though my proud soul |
Torn from its saddle low into the dust |
May be by cruel hands of fate downthrust, |
I know my feet will somehow reach the goal. |
As through life’s desert fare |
Love’s pilgrims, Makhfi, may it be thy pride |
Unto Love’s realm their caravan to guide, |
Thy footsteps be the bell to lead it there. |