EXTRACT from the JOURNAL of SIR CHARLES WARRE MALET,
Bart., Resident at POONAH.

“20th December 1786. Mahrattah Camp.—On the 17th Budrûz Zumân “Khân arrived at Tukojee Holkar’s camp, in this army, as embassador from “Tippoo, with a retinue of five hundred horse and a company of Sepoys. The “18th Hurry Pundit gave him an audience. An express was immediately sent to “Poonah: and if a favorable answer arrives to Tippoo’s proposals, Bûrhânûddeen “will come to settle the conditions of peace.

“30th December. Mahrattah Camp, five miles east of Kopul.—The proposi­tions made by Tippoo Sultan being rejected by the Mahrattah Government, the “28th instant his Vakeel had his audience of leave. The Vakeel, however, is “still here; but expected to depart, unless his master consent to the terms offered “by the Mahrattah government and Nizâm Ali Khân. Tippoo is encamped on “the Tungbhuddra, six or seven leagues off.

“14th January 1787. Mahrattah Camp.—Tippoo having attacked BehâdûrBundeh while his Vakeel was in the Mahrattah army, Hurry Pundit Furkia, “the commander of the Mahrattahs, was very much displeased; and on the 7th “instant, at midnight, dismissed the Vakeel, who was escorted within sight of the “enemy’s camp by a body of horse. On his arrival, the trenches were withdrawn “from Behâdûr Bundeh. On the 10th an express arrived from Tippoo: but it is “supposed the answer was unfavorable, as on the 12th Tippoo renewed his fire “on Behâdûr Bundeh, which was taken by assault the 13th, though our army “was within four or five leagues of it. A pestilential disorder prevails in this army.

“21st January. Mahrattah Camp.—The enemy having advanced with inten­tion to attack our camp, we broke up about eight or nine o’clock at night, and “retreated to Kunuckgheery, thirty coss from Adoni and ten from Moodgul, where “we now are. There is no talk of peace at present. The sickness still prevails. “The enemy is about eleven coss from us.

“4th February. Poonah.—I am inclined to think, that what with the jealousies “that prevail among the Moghul and Mahrattah chiefs, the ravages of the pesti­lence, and the incompetency of Hurry Pundit’s authority over the great num­bers of the vast army assembled under his command, no great exertion is to be “expected from it. At the same time I do not think Tippoo will be able to make “much progress to the northward, or move far from the banks of the Tungbhuddra; “by which he would give the allies an opportunity of interrupting his convoys, “and render them masters of all the advantages arising from their great superiority “in cavalry.

Poonah. 10th February. Mahrattah Camp.—1st February. Notwithstanding “the late rejection of Tippoo’s proposals, he still promises himself to bring the Mah­rattahs to an agreement; and having (as evidently appears) concerted matters with “Holkar, his ambassador, Budrûz Zumân Khân, arrived in camp again on the “23d ultimo, with Ali Rizâ, formerly of Arcot. On the 24th he was, through “Holkar’s mediation, admitted to an audience of Hurry Pundit, and has permis­sion to remain till the further determination of government can be signified on “the present proposals; and, contrary to expectation, reports were prevalent “yesterday, of an approaching pacification. The sickness is abated.

“17th February. Mahrattah Camp.—The Mahrattahs having accepted Tip­poo’s last offers, his ambassador has left camp, and is returned to his master to “settle the conditions. It is announced, that Tippoo is to pay three crores of “rupees for all arrears due, the country he has taken from the Mahrattahs for “these ten years past, and for the expences of the campaign. The pestilence, “with which we have been afflicted for three months past, has subsided, and is “reported to have now broken out in Tippoo’s army.

“5th March. Poonah.—On the second instant I was, by message from “Nâna, informed, that he had just received a letter from Hurry Pundit, “mentioning that since Tippoo’s Vakeel left the camp, he had received a letter “from him, advising that he should soon return, with the necessary documents “for the conclusion of peace, as they were all drawn up and prepared for his “master’s signature, which he expected would soon be affixed to them. That “the principal articles were the surrender of Nergûnd* and Kittoor, the payment “of the arrears of tribute, and the confirmation of Bâdâmy and GujundurGhur to the Paishwa, and the restitution of Adoni to Nizâm Ali Khân. “That after being sent to Hurry Pundit, they would be forwarded for the final “consideration and ratification of the Durbâr [Paishwa’s]; but, for his own “part, as they were not yet signed by Tippoo, he could place no reliance on the “Vakeel’s communication to Hurry Pundit, and had thus mentioned the present “state of the negociation, only as a mark of his confidence and friendship.

Poonah. 7th March. Mahrattah Camp. 26th February.—This day, be­tween the hours of twelve and one, Tippoo’s Vakeel returned, with three ele­phants and several camels, loaded with money. It is reported, the army will “shortly march to the Kishna to await the second payment.

“14th March. Mahrattah Camp. (No date).—Five miles South of Moodgul. “The treasure that arrived with the ambassadors is thought to be no more than “fifteen lacks.

“24th ditto. Poonah. To Governor General.—Nâna has not yet thought “proper to inform me of the terms of the treaty; and all that I can collect, with “any degree of certainty, is the payment of the tribute for four years, at eighteen “lacks per annum, including Durbâr charges, and the surrender of Nergûnd, “which was reduced by Tippoo two years ago.” (N. B. This peace seems to have been mediated by Holkar and Râsta, and was reported not to be approved of by the Sindian party at the Durbâr.)

“10th April. Poonah. To the same.—On the 8th instant I received intel­ligence from Behro Pundit, that half of Tippoo’s stipulated payment had “arrived in camp, but that the ratified treaties were not yet exchanged.

“17th April. Poonah.—On this day Nâna assured me, that to the 13th “instant the definitive treaty with Tippoo was not exchanged, though Tippoo “had written on the 8th of February to Nizâm Ali and to the Governor of “Madras, that all was settled to his satisfaction.

“21st April. Poonah. To Governor General.—The army [Mahrattah] has “certainly commenced its march from the South towards this place.

“5th May. Poonah. To Governor General.—On the 30th ultimo the minis­ter formally acquainted me, that after much prevarication on the part of Fut­tah Ali Khân* (Tippoo), peace was at length made with that prince, and the “ratified treaties exchanged, including, in one part, the Paishwa and Nizâm Ali “Khân, and on the other Futtah Ali Khân. The conditions of which were, that “Futtah Ali Khân was to pay four years’ arrears of tribute due to the Paishwa, “part of which had been already paid, the balance to be discharged in six “months; that Adoni was to be restored to Mohâbut Jung; Nergûnd and Kittoor “to be surrendered to the Paishwa, who is also to retain Bâdâmy. Here the “minister paused; and I was surprised, on enquiry, to find that this communi­cation was to be understood as comprising the whole of the treaty; the more “so, as the Paishwa’s surrender of Gujundur Ghur, some circumstances concern­ing Shânoor, and the discussions relative to Futtah Ali Khân’s titles and address, “were matters of public notoriety, and which, I, of course, expected would be “noticed in this formal communication. He also declined any formal congratula­tion to the Paishwa, on my part, on the occasion, as too unimportant, not “scrupling to express his want of confidence in Tippoo for the observance of the “peace thus concluded. I subsequently, by message, on the 3d, applied for “further information, but without effect.”

“5th May. Poonah.—Received this day from Secretary Hay, copy of a letter “from Tippoo to Governor of Madras, dated 8th February, from which the “following is extract.

“The Poonah army being pursued by mine has crossed the Krishna, and peace “has taken place between us in the manner I wished. They have, accordingly, “returned to their own country, and I purpose returning to my capital in about “a week, after quieting the disturbances raised by some Polygars in these parts.”

“N. B. This letter contained applications relative to some refractory boundary “chiefs.

“3d June. Poonah. To Governor General.—In reply to my enquiries relative “to the late discussions on Tippoo’s titles, the minister has informed me, that “hitherto the Paishwa used to address him by the name of Futtah Ali Khân, “that he had now desired to be stiled Tippoo Sultan Khân Behâdûr. To the “first of which, as it had no relation to royalty, but was actually the name given “to him at his birth by his mother, in consequence of a vow to name her child, “if a male, after a famous Mahommedan Peer,* at Colar, in the Carnatic,* whose “name was Tippoo Sultan, no objection could be made. That Khân, as it had “formerly joined to Futtah Ali, was nothing new, and, in fact, did away any “royalty that might otherwise be imputed to the word Sultan; and that the “appellation of Behâdûr was the only word of additional dignity to be used in the “Paishwa’s future addresses to this prince, who is not even styled Nabob by this “Durbâr.