MEMOIRS OF TIMŪR.
 
BOOK IV.—MULFUZĀT.
 
CHAPTER I.

Be it known to my fortunate Children, to my intelligent Ministers, to my faith­ful and zealous Nobles, that Almighty God, on account of the Twelve following Rules, which I have constantly practised, hath conferred greatness on me, and hath made me the Shepherd of his flock, and hath assisted me by his celestial aid so that I have attained the high pre-eminence of Sovereignty;—

1st. Having taken in hand the Scales of Justice, I have neither increased nor decreased (the portion of any one) but weighed equally to all;

2d. I have administered strict justice to mankind and endeavoured to discriminate between truth and falsehood;

3d. I paid obedience to the orders of God and respected his holy laws, and honoured those whom he had honoured;

4th. I had compassion on mankind and conferred benefits on all, and, by these qualities, I gained the affections of God’s creatures, nor did I ever vex a single heart by injustice, I never turned away a supplicant from my court, but whoever took refuge with me I assisted;

5th. I ever gave the affairs of religion precedence over worldly affairs. I first performed my duty towards God and then attended to my worldly concerns;

6th. I always spoke the truth, and ever listened to the truth, and with sincerity performed my religious and secular duties, and avoided the paths of crookedness. For I have heard that, when God created Adam, the Angels said to each other, “a creature has been formed whose posterity will be liars, breakers of their promise, and guilty of wickedness.” The Lord said to the Angels, I will send a Sword among them, which shall cut in pieces every perverse or unrighteous person it encounters, as I have heard that the Sword there meant is (the power of) Princes, it is therefore incumbent on every Monarch to speak and listen only to truth;

7th. I have always performed whatever I promised to any person, nor ever deviated from my agreement. I was never guilty of Tyranny nor Injustice, nor ever permitted myself to fall into vice or infamy, nor, on any occasion, did I cut the cord of affection due to my children, grand-children, relations, or connexions;

8th. I considered myself as the Treasurer of the property of God, and never expended any of his sacred property without the sanction of his deputies (the clergy). In collecting the revenues from his servants, I observed lenity and dis­cretion, nor did I ever take the wealth or possessions of any person unjustly, neither did I employ myself in accumulating riches or substance, but ever looked to the welfare and happiness of my soldiers and subjects; thus I did not touch the accumulations of my Father’s nobles, nor was I covetous of the property of any person; for it is known to me, by experience, that Amyr Hussyn having cast the eyes of covetousness upon the property of his soldiers and subjects, and seized upon the wealth of his Father’s nobles, his prosperity was soon annihilated;

9th. I considered obedience to God as consisting in submission to his prophet, and therefore acted according to the Law of Muhammed, and did nothing con­trary to that sacred code: I always considered the Descendants of Muhammed (on whom be the peace of God) and the companions of his Holiness as my friends, and performed to them the duties of affection;

10th. I gave currency to the faith of Islam through all my dominions, and supported religion, by which means I gave stability to my Government;—for I had heard that Church and State are twins, and that every Sovereignty that is not supported by religion soon loses all authority, and its orders are not obeyed, but that every person, worthy or unworthy, presumes to meddle therewith;

11th. I gave free admission to the Syeds,* to the learned, and to the prelates of religion, and always treated them with great respect, and never turned any of them away from my court, so that they constantly attended my assemblies, and induced the people to pray for my prosperity; I constantly associated with the learned and religious, and heard from them many anecdotes, both of sacred and profane history;

Thus they related to me that the King of Constantinople, once invaded the dominions of the King of Ry, but having heard that his Court was attended by numbers of Syeds, and many learned and devout personages, he refrained from subduing his country, but wrote to the Ministers and Nobles, “I have read in the Heavenly books, that whatever Court is attended by learned, devout, and religious persons, that Government cannot be overturned, and having been informed that such is the case of your country, I am convinced it cannot be subdued.” He also wrote to the King, “Whereas I have discovered that your disposition resembles that of our former just Monarchs, I have not injured your country, but having withdrawn my army, have ceased from attacking you. Farewell.”

12th. I asked the blessings of the Hermits, of the other inspired and holy persons, and besought their prayers; I also protected the Anchorets and the Dervishes, I never vexed them, but captivated their hearts; I exerted myself in arranging the affairs of the Musselmāns, and avoided killing any of their people; I paid particular respect to the descendants of the Prophet, and was cautious never to degrade or injure any of that noble race; I also shunned the discourse of the wicked and ungodly;

For I had heard that when God elects a person to the government of a country, and places in his hands the reins of authority over mankind, in order that he may rule them with justice, if he conducts himself with equity and propriety, his kingdom endures, but if on the contrary, he is guilty of injustice and tyranny, and commits unlawful actions, the Lord renders him childless, and takes away his Dominion and Sovereignty, to give them to another;—

Wherefore in order to preserve my Sovereignty, I took Justice in one hand, and Equity in the other hand, and, by the light of these two lamps, I kept the palace of Royalty illuminated;—

As I had heard that just Kings are the Shadow of God, and that the best King is he who imitates the disposition of the Lord, in forgiving sinners, I fol­lowed the examples of those just Kings, and forgave my enemies.