CHAPTER VII.

When I reached my twenty-fifth year, Tugleck Timūr Khān, the descendant of Jengyz Khān, who was absolute Sovereign of the Desht Jitteh, advanced towards Maveralnaher with the intention of subduing it, and encamped on the banks of the Khujend river, from whence he sent me an Imperial edict to summon all the chiefs to his presence.*

Hajy Berlās being much frightened, consulted me what we should do in regard to opposing Tugleck Timūr. I said, “it is advisable that we should wait on him in person, but let us send our tribes and hordes to the south side of the Jihūn, towards Khurasān, that after he has entered Maveralnaher we shall see whether he intends to remain; if he stops there, he will then lay the province waste; but if he does not intend keeping possession, we will attend his court.” After much argument it was at length agreed that I should wait on Tugleck Timūr with my own people, and, by my ingenuity, endeavour to preserve the country from being plundered, because “policy is often superior to the sword.” It was also deter­mined that Hajy Berlās should proceed towards Khurasān with the Tribes and Clans, whilst I remained behind to protect, if possible, the country; but, if not, to follow him.

In consequence of this determination, I gave the blessing to Hajy Berlās, and sent him off with all the tribes and hordes, but escorted them two or three day’s journey; after which I returned alone, and took up my residence at Kesh.

Amyr Bayezy having explained the order to his Tribe, marched with them to meet Tugleck Timūr.

At this time my Father Teragay was taken very ill: and, in order to attend on him, I was obliged to postpone my visit to Tugleck Timūr; but when the de­creed hour had arrived, my honoured parent resigned his life, and bade adieu to the world. I buried him in an honourable manner in the vicinity of Kesh, the burying ground of the Holy men (Aulia). After this event all the principal in­habitants of Maveralnaher waited on me, and by agreement said, “We are twelve thousand Cavaliers, we wish you to accept the Sovereignty: and if you permit, we will read the Khutbēh in your name, for it is written in the ‘Rules of Govern­ment,’ that whoever has twelve thousand Cavaliers true and faithful to him, should he not raise the Standard of Royalty, ought to be reckoned inglorious.” As I knew that this proposal of theirs proceeded entirely from fear, (of Tugleck) and that no dependence is to be placed on stipendiaries or needy followers, till tried by experience, I merely contented myself by assuring them there was no danger, and consequently no necessity for this imprudent measure.

At this time I received a second summons from Tugleck Timūr, I therefore explained to the chiefs and principal persons of Maveralnaher, that the coming of Tugleck Timūr was an unexpected calamity, and it would be better, as the Jetes are noted for avarice, to satiate them by presents, and induce them to refrain from murder and rapine.*

Soon after this, the first division of the Jetes, commanded by Mahmūd Yusury, entered Maveralnaher in great force, with the intention of plundering and laying waste the country, and encamped at Heraz, I therefore assembled my own people, and taking with me the principal personages, and a number of curiosities and valuable presents, I proceeded towards the Jete army.

When I arrived at Heraz, I met the general Mahmūd Yusury, and we em­braced on horseback; we then proceeded to his tent, where he entertained me; after dinner I presented him a number of valuable articles, and requested that he would halt where he was, while I should proceed to the next division of the army, and visit the other officers; I accordingly marched forward to the Hera­vul, and in the plains of Keshem, I waited on the Commander in Chief (Amyr al Omrā) and other Generals; they all came forward to meet me, and received me in the most gracious manner, and praised me exceedingly; I deceived them also by rich presents, and prevailed on them to halt in the desert till I should have paid my respects to the Khān.

The three generals agreed to my request, considered my visit as an auspicious omen, and wrote in my favour to their master.

At length I paid my respects to Tugleck Timūr, while encamped on the banks of the Khujend, and the chiefs of the tribes and principal persons of the country had the honour of saluting him, (Kūrnish) and of making him their numerous offerings. When the Khān was informed that the generals of the advanced divisions had taken valuable presents from the inhabitants of Maveralnaher, he was incensed, and ordered all the presents to be confiscated, and deposited in his treasury. This order gave great offence to the officers, and they vowed vengeance against him.

At this time, intelligence was brought that the officers of the army in Jetteh had raised the standard of rebellion against Tugleck Timūr; he therefore con­sulted me, saying, “shall I march against the mutineers in person, or shall I send an army to subdue them.” I replied, “in going yourself to the desert, there is only one danger to be apprehended, but by sending an army, and not going in person, there are two* to be feared:” the Emperor was much gratified by this advice, and in order to subdue the mutinous officers, returned towards the desert.

And he gave me the command of the (Tumān) tribe of Kerachār, and the government of Maveralnaher, with permission to return; in consequence of which, all the people of that country, both great and small, soldier and citizen, considered themselves under great obligations to me, and offered up thanks­givings and prayers for my success, in recompense for my having (through the grace of God) averted such a calamity from them. Amyr Jelayr, who with his people had also paid their respects to the Khān, came and joined me. Thus I became absolute master of all Maveralnaher; I then compelled all the nomade tribes to conform to my regulations, and I took up my abode in the city of Kesh, called also Sheher Subz or verdant city.*