The Woman and the Abbot.

I have heard of a woman whose husband went away on some business, and she sent to the abbot to say that her husband was not at home, and that he should come for the night to her dwell­ing. And the abbot came and entered the house. And when he came it was midnight. The husband came and called at the door. And he [i.e. the abbot] said: How shall it be? And she said: Go and hide thyself in that apartment till daylight. And the husband entered, and threw himself on his bed. And when day came the woman arose, and went to a friar her friend, and asked him for a habit that he might get the abbot away who was in her house. And the friar went and said: What has become of such a one? And she said: He is not yet risen. And he went in and asked him [the husband] whence he came, and was there until the abbot was dressed. And the friar said: Pardon me, I wish to retire. He said: You must go, and be well. And joining the other in the apartment, the abbot went out dressed like a friar, and in that dress went with him to the convent.*

The author of the Hebrew version has omitted no fewer than seven tales which occur in Syntipas, namely: The Drop of Honey, the Bread Elephant (both of which are also not found in the Persian text), Woman's Wiles, the Poisoned Guests, the Infant in the Cradle, the Child of Five Years, and Destiny; but he has inserted four new ones, and fused into one tale the Prince and the Ghūl and the Changed Sex. He has also altered the order of the tales as they appear in the Greek version. Two of the new tales are of Jewish argument; the two others are un­doubtedly of Oriental origin. The Woman, on the fifth night, adduces, as a warning to the king,