Yazdijard becomes acquainted with Bahrām’s state.

When everyone, concerning Bahrām Gūr, brought tidings to his sire (to this effect)
That he can take the lion with his hands, a youthful lion he, an aged wolf*708
What dog (indeed) the lion in the fight to him, for (e’en) the dragon he destroys!—
He binds up demons with (his) lasso’s noose; he wears down mountains ’neath (his) horse’s hoofs;
His diamond turns iron into silk; and of hard stone his iron makes a paste*709;—
The father from the fire of Bahrām’s youth saw, (as he thought), his own death in his life.
As fearful of that fiery lion (then) was (Yazdijard) as lions are of fire.
Far from his sight he let him (still) remain, although sight is deficient wanting light*710.
Bahrām both day and night went to the chase: sometimes he rode his steed, sometimes drank wine.
He hastened to the chase, and to the cup. He shone in Yaman like Canopus (bright)*711.
The king of Yaman from excess of love made his commands effective as the sky’s.
From Bahrām’s skill and competence, which matched his own*712, he made him ruler of his realm.
He gave him gems and swords of several kinds—if for his life he’d asked he’d not refused.
Whatever gems and treasure he required were his, and his no particle of pain.
(So) from the favour he received abroad he did not bring to mind his father’s land.