On the 25th the contingent of I‘timādu-d-daulah passed before me in review on the plain under the jharoka. There were 2,000 cavalry well horsed, most of whom were Moghuls, 500 foot armed with bows and guns, and fourteen elephants. The bakhshis reckoned them up and reported that this force was fully equipped and according to rule. On the 26th a tigress was killed. On Thursday, the 1st Urdībihisht, a diamond that Muqarrab Khān had sent by runners was laid before me; it weighed 23 surkh, and the jewellers valued it at 30,000 rupees. It was a diamond of the first water, and was much approved. I ordered them to make a ring of it. On the 3rd the mansab of Yūsuf Khān was, at the request of Bābā Khurram, fixed at 1,000 with 1,500 horse, and in the same way the mansabs of several of the Amirs and mansabdars were increased at his suggestion. On the 7th, as the huntsmen had marked down four tigers, when two watches and three gharis had passed I went out to hunt them with my ladies. When the tigers came in sight Nūr-Jahān Begam submitted that if I would order her she herself would kill the tigers with her gun. I said, “Let it be so.” She shot two tigers with one shot each and knocked over the two others with four shots. In the twinkling of an eye she deprived of life the bodies of these four tigers. Until now such shooting was never seen, that from the top of an elephant and inside of a howdah (‘amārī) six shots should be made and not one miss, so that the four beasts found no opportunity to spring or move.* As a reward for this good shooting I gave her a pair of bracelets* (pahunchī) of diamonds worth 100,000 rupees and scattered 1,000 ashrafis (over her). On the same day Ma‘mūr Khān (the architect-Khan) obtained leave to go to Lahore to complete the buildings of the palace there. On the 10th the death of Sayyid Wāri, who was faujdar of the Subah of Oudh, was reported. On the 12th, as Mīr Maḥmūd asked for a faujdarship, I dignified him with the title of Tahawwur Khān, and, increasing his mansab, appointed him to the faujdarship of some of the parganahs of the Subah of Multan. On the 22nd, āhir, the bakhshi of Bengal, who had been forbidden to pay his respects, waited upon me and presented his offerings. Eight elephants were also presented as the offering of Qāsim Khān, governor of Bengal, and two as that of Shaikh Modhū. On the 28th, at the request of Khān Daurān, an order was given for the increase of the mansab of ‘Abdu-l-‘Azīz Khān by 500. On the 5th Khurdād the duty of the Diwanship of Gujarat was given to Mīrzā Ḥusain in supercession of Kesho. I dignified him with the title of Kifāyat Khān. On the 8th, Lashkar Khān, who had been appointed bakhshi of Bangash, came and waited on me; he offered 100 muhrs and 500 rupees. Some days before this Ūstād Muḥammad Nāyī (flute-player), who was unequalled in his craft, was sent by my son Khurram at my summons. I had heard some of his musical pieces* (majlis-sāz), and he played a tune which he had composed for an ode (ghazal) in my name. On the 12th I ordered him to be weighed against rupees; this came to 6,300 rupees. I also gave him an elephant with a howdah,* and I ordered him to ride on it and, having packed* his rupees about him, to proceed to his lodging. Mullā Asad, the story­teller, one of the servants of Mīrzā Ghāzī, came on the same day from Tattah and waited on me. As he was a reciter and story-teller full of sweetness and smartness, I liked his society, and I made him happy with the title of Maḥū Khān, and gave him 1,000 rupees, a dress of honour, a horse, an elephant, and a palanquin. After some days I ordered him to be weighed against rupees, and his weight came up to 4,400. He was raised to the mansab of 200 personal and 20 horse. I ordered him always to be present at the meetings for talk (gap). On the same day Lashkar Khān brought his men to the darshan jharoka before me. There were 500 horse, 14 elephants, and 100 musketeers. On the 24th news came that Mahā Singh, grandson of Rāja Mān Singh, who was entered among the great officers, had died from excessive wine-drinking at Bālāpūr in the province of Berar. His father also had died at the age of 32* from the drinking of wine beyond measure. On the same day they had brought to my private fruit-house many mangoes from all parts of the province of the Deccan, Burhanpur, Gujarat, and the parganahs of Malwa. Although this province is well known and celebrated for the sweetness, freedom from stringiness, and size of its mangoes, and there are few mangoes that equal its mangoes—so much so that I often ordered them to be weighed in my presence, when they were shown to come to a seer or 1 1/4 seer or even more—yet in sweetness of water and delicious flavour and digestibility the mangoes of Chaprāmau,* in the province of Agra, are superior to all the mangoes of this province and of all other places in India.

On the 28th I sent for my son Bābā Khurram a special gold-embroidered nādirī of a fineness such as had never been produced before in my establishment; I ordered the bearer to tell him that as this rarity had the speciality that I had worn it on the day I quitted Ajmir for the conquest of the Deccan, I had sent it to him. On the same day I placed the turban from my own head, just as it was, on the head of I‘timādu-d-daulah, and honoured him with this favour. Three emeralds, a piece of jewelled ūrbasī,* and a ruby signet ring that Mahābat Khān had sent by way of offering were laid before me. They came to 7,000 rupees in value. On this day, by the mercy and favour of Allah, continued rain fell. Water in Māndū had become very scarce and the people were agitated about the matter, so that most of the servants had been ordered to go to the bank of the Narbada. There was no expectation of rain at that season. In consequence of the agitation of the people I turned by way of supplication to the throne of God, and He in His mercy and grace gave such rain that in the course of a day and a night tanks, ponds (birkahā), and rivers became full, and the agitation of the people was changed to complete ease. With what tongue can I render thanks for this favour? On the 1st of Tīr a standard was presented to Wazīr Khān. The offering of the Rānā, consisting of two horses, a piece of Gujarati cloth, and some jars of pickles and preserves, was laid before me. On the 3rd, Mu‘azzā* (?) brought news of the capture of ‘Abdu-l-Laīf, a descendant of the rulers of Gujarat, who had always been the originator of mischief and disturbance in that Subah. As his capture was a reason for the contentment of the people, praise was given to God, and I ordered Muqarrab Khān to send him to Court by one of his mansabdars. Many of the zamindars in the neighbourhood of Māndū came and waited on me, and laid offerings before me. On the 8th, Rām Dās, son of Rāja Rāj Singh Kachhwāha, was given the ṭīka of a Raja, and I honoured him with that title. Yādgār Beg, who was known in Māwarā'a-n-nahr (Transoxiana) as Yādgār Qūrchī, and had not been without connection and influence with the ruler of that country, came and waited on me. Of all his offerings a white china cup on a stand was the most approved. The offering of Bahādur Khān, governor of Qandahar, consisting of nine horses, nine tuqūz of fine cloth (81 pieces?), two black foxes' skins, and other things, was brought before me. Also on this day the Rāja of Gadeha, Pem* Narāyan, had the good fortune to wait on me, and made an offering of seven elephants, male and female. On the 10th a horse and dress of honour were given to Yādgār Qūrchī. On the 13th was the feast of rose-water scattering (gulāb-pāshān). The rites due to that day were performed. Shaikh Maudūd Chishtī, one of the officers of Bengal, was honoured with the title of ChishKhān, and I presented him with a horse. On the 14th, Rāwal Samarsī (Samarsiha), son of Rāwal Ūday Singh, zamindar of Bānswāla, waited on me; he gave as offering 30,000 rupees, three elephants, a jewelled pān-dān (box for betel), and a jewelled belt. On the 15th nine diamonds which Ibrāhīm Khān Fatḥ-jang, the governor of Behar, had sent along with Muḥammad Beg from the mine, and from the collections of the zamindars of that place; were laid before me. Of these, one weighed 14 1/2 tanks, and was of the value of 100,000 rupees. On the same day Yādgār Qūrchī was presented with 14,000 darbs, and I promoted him to the mansab of 500 personal and 300 horse. I fixed the mansab of Tātār Khān, bakāwul-begī (chief steward), original and increase, at 2,000 personal and 300 horse, and each of his sons was separately promoted to an increased mansab. At the request of Prince Sulān Parwīz, I increased the personal mansab of Wazīr Khān by 500.