I sent ‘Abdu-r-Razzāq, the bakhshi of the palace (darkhāna), to settle the country of Thatta (Sind) until a Sardar should be appointed who could conciliate the soldiery and the cultivators, and so bring the province into order. I increased his rank and presented him with an elephant and a shawl (parmnarm), and sent him off. I made Mu‘izzu-l-mulk bakhshi in his room. Khwāja Jahān, who had been sent to inspect the buildings in Lahore and to arrange about them, came in the end of this month and waited on me. Mīrzā ‘Īsā Tarkhān, one of the relations of Mīrzā Ghāzī, had been appointed to the army of the Deccan. I sent for him to arrange about the business of Thatta, and on the same day he had the good fortune to pay his respects. As he was deserving of favour, he was given the rank of 1,000 personal and 500 horse. The disease of khūn-pāra* had affected my health. By the advice of the physicians on Wednesday, the (date not given) of the said month, I drew about a sir (āār)* of blood from my left arm. As great lightness resulted, it occurred to me that if they were to call blood-letting ‘lightening’ it would be well. Nowadays this expression is made use of. To Muqarrab Khān, who had bled me, I gave a jewelled khapwa (dagger). Kishan Dās, accountant of the elephant department and stable, who from the time of the late king until now has been the clerk in charge of two departments, and for ages had been hopeful of the title of Raja and the rank of 1,000 personal, and before this had been gratified with a title, now had the rank of 1,000 conferred on him. Mīrzā Rustam, son of Sulān Ḥusain Mīrzā Ṣafawī, who had been appointed to the army of the Deccan, I sent for at his request. On Saturday, the 9th of the month of Tīr, he came with his sons and waited on me. He made an offering of a ruby and forty-six royal pearls. I increased the rank of Tāj Khān, the governor of Bhakar, who was one of the old Amirs of this State, by 500 personal and horse.

The tale of the death of Shajā‘at Khān is a very strange affair. After he had performed such services and Islām Khān had given him leave to go to the Sarkar of Orissa, one night on the road he was riding on a female elephant chaukandī-dār* (? in a square howdah or four-pillared canopy), and had given a young eunuch a place behind him. When he left his camp they had fastened up an elephant that was in heat on the road. From the noise of the horses' hoofs and the movement of the horsemen he attempted to break his chain. On this account a great noise and confusion took place. When this noise reached the ear of the eunuch, he in a state of bewilderment awoke Shajā‘at Khān, who was asleep or in the insensibility of wine, and said: “An elephant in heat has got loose and is coming in this direction.” As soon as he heard this he became confused and threw himself down from the front of the chaukandi. When he threw himself off his too struck against a stone and was torn open, and he died in two or three days of that same wound. In short, from hearing this affair I was completely bewildered. That a brave man on the mere hearing of a cry or a word coming from a child should become so confused and throw himself down without control from the top of an elephant is in truth a matter of amazement. The news of this event reached me on the 19th of the month of Tīr. I consoled his sons with kindnesses and the conferring of offices. If this accident had not happened to him, as he had done notable service, he would have obtained exaltation with greater favours and kindnesses.

“One cannot strive against destiny.”

Islām Khān had sent 160 male and female elephants from Bengal; they were brought before me and placed in my private elephant stables. Rāja Tekchand, the Raja of Kumaon, asked for leave to depart. As in the time of my father there had been given to his father 100 horses, I gave him the same number as well as an elephant, and while he was at Court bestowed on him dresses of honour and a jewelled dagger. Also to his brothers I gave dresses of honour and horses. I presented him with his territory according to previous arrangements, and he went back to his home happy and successful.

It happened incidentally that this verse of the Amīru-l-umarā was quoted:—

“Pass, O Messiah, o'er the heads of us slain by love;
Thy restoring one life is worth a hundred murders.”*

As I have a poetical disposition I sometimes inten­tionally and sometimes involuntarily compose couplets and quatrains. So the following couplet came into my head:—

“Turn not thy cheek, without thee I cannot live a moment;
For thee to break one heart is equal a hundred murders.”

When I had recited this, everyone who had a poetical vein composed a couplet in the same mode. Mullā ‘Alī Aḥmad,* the seal-engraver, of whom an account has been given previously, had not said badly—

“O?? Censor, fear the weeping of the old vintner;
Thy breaking one jar is equal to a hundred murders.”

Abū-l-fatḥ Dakhanī,* who was one of the most con­siderable of ‘Ādil Khān's Amirs, and had two years previously taken to being loyal and had entered himself among the leaders of the victorious army, on the 10th of Amurdād waited on me, and being accepted by my grace and favour had bestowed on him a special sword and a robe of honour, and after some days I also gave him a special horse. Khwājagī Muḥammad Ḥusain,* who had gone to Kashmir as the deputy for his brother's son, when he was satisfied in his mind with the state of affairs of that place, came on the same day and waited on me. As a Sardar was needed to be sent for the governorship of Patna and the rule of that place, it occurred to me to send Mīrzā Rustam. Having raised his rank from 5,000 personal and 1,500 horse to 5,000 personal and horse, on the 26th Jumādā--ānī, corre­sponding to the 2nd Shahrīwar, I gave him the government of Patna, and bestowing on him a special elephant, a horse with a jewelled saddle, a jewelled sword, and a superb dress of honour, I dismissed him. His sons and the sons of his brother Muaffar Ḥusain Khān Mīrzā'ī were exalted with increased rank, elephants, horses, and dresses of honour, and sent off with him. I appointed Rāy Dulīp to support Mīrzā Rustam. As his residence was near that place, he collected a good body of men for that service. I increased his rank by 500 personal and horse, so that it became 2,000 with 1,000 horse, and also gave him an elephant. Abū-l-fatḥ Dakhanī had obtained a jagir in the Sarkar of Nagpur and that neighbourhood. He was dismissed in order that he might administer his jagir and look to the guarding and government of that country as well. Khusrau Bī Ūzbeg was appointed to the faujdarship of the Sarkar of Mewar. His rank of 800 personal and 300 horse was now increased to 1,000 personal and 500 horse, and I also presented him with a horse. As I had my eye on the old service of Muqarrab Khān, it occurred to me that I must not pass by the desire of his heart. I had increased his rank and he had obtained good jagirs, but he longed for a standard and drums, and he was now honoured with these as well. Ṣāliḥ, the adopted son of Khwāja Beg-Mīrzā Ṣafawī, was a youth of great bravery and zeal. I gave him the title of Khanjar Khān, and made him eager in the service.