§ 18 Sikandar's Letter to Kaidáfa, Queen of Andalús, and her Answer

Sikandar, having heard that mindful man,
Bade come a scribe. They wrote on silk a letter:—
“This from Sikandar, who o'erthroweth lions
And taketh cities, unto wise Kaidáfa,
Whose name is eminent in majesty.
First, praise be to the Master of the sun,
Who lighteth up the moon and turning sphere,
The Lord that meteth justice out aright,
And granteth more than any one can ask. …
We have not sought thy throne by violence,
But have respected thine exalted state.
When they deliver unto thee this letter,
And light is thrown upon thy darkened counsels,
Thou wilt dispatch what we impose as tribute,
As knowing that thou canst not strive with us.
To act thus will be wise and provident;
It will be strength in thee and true religion;
Oppose and thou wilt see but change of fortune.
Draw thy conclusions from Dárá and Fúr;
Thou needest go no further for instruction.”
Whenas the wind had dried the superscription
They sealed the letter with a seal of musk.
A cameleer sped to that famous queen,
Who marvelled at the letter as she read.
In answer, first, she poured her praises forth
“To that just Judge, the Maker of the earth,
Who raised the turning sky and set therein
The seat of good and ill. He made thee victor

C. 1314
O'er Fúr of Hind, Dárá, and chiefs of Sind.
Thy head hath been elated by success
Against those famous swordsmen; but dost thou
Rank me with them or think by conquering me
To wear my crown when I surpass them all
In Grace and greatness, troops and royal treasure?
Shall I obey a Cæsar, fear his threats,
And quail? A thousand thousand warriors
Are at my gate, and kings are in command
Of each contingent. Called I all my lieges
My land would not afford them room to camp,
While treasures wait my chiefs when they go forth
To war across our marches. What vain words
Thou speakest in thus crowing o'er Dárá!”
This 'neath her golden signet-ring she past,
Then sent a cameleer swift as a blast.