§ 4
How Minúchihr took Knowledge of the Case of Sám and Zál

“Sám hath returned in triumph from Alburz!”
Such tidings from Zábul came to the Sháh,
Who joyed exceedingly: the Maker's name

V. 141
Was often on his lips. He had two sons,
Both well beloved, one hight Naudar, the other
Zarasp, both brave and wise, and both endowed
With Grace and Faith, both like Ázargashasp
Upon the plain. He said: “Let famed Naudar
Go with despatch to Sám and look upon
His child that hath been nurtured in a nest,
Congratulate him on the Sháh's behalf
Upon the joy that hath revealed itself;
And bid him come in person to the Sháh
To tell his tale, and afterwards depart
Home like a loyal liege.”

Now when Naudar

Reached Sám the son of Narímán he saw
The new young paladin. Then Sám the horseman
Alighted, and Naudar and he embraced.
Sám asked about the Sháh and chiefs, Naudar
Delivered all their greetings. Sám, on hearing
The message of the great king, kissed the ground,
And hasted as commanded to the court.
When he drew near the Sháh went out to meet him.
Sám saw the flag of Minúchihr, dismounted
And went afoot. He kissed the ground and said:—
“For ever live glad and of ardent soul!”
But Minúchihr bade that true-hearted man,
That worshipper of God, to mount again.
They went toward the palace; Minúchihr
Sat down with great rejoicing on the throne,
And placed the royal crown upon his head.
On this side sat Káran, on that side Sám,
Both glad and well content. The chamberlain
Approached with stately step and brought in Zál,

V. 142
Equipped with golden mace and golden crown.
The Sháh marked with amaze that lofty stature
And goodly face, “the abode,” as thou wouldst say,
“Of life and love.” He said to Sám: “Safeguard him
For my sake, never give him needless pain,
But find thy happiness in him alone,
For he hath royal Grace and lion's claws,
The wise man's heart, the prudence of the old.
Teach him our customs both in war and feast;
Bird, nest, and height he knoweth; can he know
What honour and court-usages demand?”
Then Sám told all the story to the Sháh
About the lofty mountain and Símurgh,
And how the precious one was lodged and nurtured
Within the nest till he could feed himself;
Told wherefore he had cast the child away,
And said thus: “Heaven revolved above my head
For many years; the world at length was filled
With strange reports of Zál and the Símurgh.
Commanded by the Lord of all the world
I went to Mount Alburz—no easy place—
And saw a mountain-peak among the clouds;
Thou wouldst have said: ‘It is a dome of flint
Upon a sea!’ The nest like some tall palace
Was there, well fenced from harm on every side,
With Zál and with the young of the Símurgh
Within it: thou hadst said:—‘They are one brood.’
His breath exhaled the very scent of love,
And every thought of him rejoiced my heart.
V. 143
Oft ran I round the Mount but path was none;
A yearning for my lost son came to me;
My heart burned so that life was well-nigh gone.
I prayed in secret to the holy Judge:—
‘Resource of men, without a want Thyself!
Thy witness doth extend to every place,
And heaven turneth only at Thy word.
A slave am I, whose heart is full of sin
Before the Master of the sun and moon;
My hope is in Thy mercy—that alone:
I have no other ground of confidence.
This slave of Thine—the fostered of the fowl—
Brought up in misery and wretchedness,
Who hath but skins to wear instead of silk
And sucketh raw flesh, not his mother's breast—
Restore to me! Disclose for me a way
To him and cut this present trouble short.
Sear not my soul for my defect in love;
Oh! pardon me this once and cheer my heart.’
When I had spoken thus, the Lord vouchsafed
To grant my prayer immediately: the bird
Flew up, and soaring to the clouds wheeled round
Above the head of me the infidel;
Then from the mountain like a cloud in spring
Came with the form of Zál clasped to her breast,
And odours that fulfilled the world with musk.
Mine eyes were tearless, and my lips were dry;
I feared the bird and yearned upon my son,
So that my wits departed clean away.
She brought him to me like the kindliest nurse,
Whereat my tongue began to utter praise,
And strange! I did obeisance to the fowl!
She left my son and went, 'twas God's decree,
And I have brought him, lord of earth! to thee,
And told what heretofore was mystery.”