§ 1
How Farídún ascended the Throne

When Farídún attained his wish, and reigned
Supreme on earth, he ordered crown and throne
According to the usance of old times
Within the palace of the king of kings;
And on the first of Mihr, a blesséd day,
Set on his head the royal diadem.

In those days, apprehensive of no evil,
All men began to tread the path of God,
Abstaining from contention and observing
A feast inaugurated royally.
Then sages sat rejoicing and each held
A ruby goblet, then the wine was bright,
The new Sháh's face was bright and all the world
Itself was brightened as that month began.

V. 63
He bade men kindle bonfires and the people
Burned ambergris and saffron; thus he founded
Mihrgán.* That time of rest and festival
Began with him, and his memorial
Is still the month of Mihr. He banished then
All grief and labour from the minds of men.
He dedicated not a single day
To evil in five centuries of sway,
But yet the world remained not his. Then shun
Ambition and escape from grief, my son!
Note well that this world is no property,
And small contentment wilt thou gain thereby.
Now Farának yet knew not that her child
Had come to be the Sháh, or that Zahhák
Had lost the throne and that his power was ended.
At length news of the happy youth arrived
And of his being crowned. She bathed herself
And prostrate in God's presence offered thanks
Because of this most happy turn of fortune,
And uttered maledictions on Zahhák;
Then to all those who were in poverty
And strove to hide it she afforded aid,
But kept alike their secret and her own.
She spent a week on alms till paupers failed;
Another week she feasted all the nobles,
Bedecked her house as it had been a garden
And there received her guests. She then unlocked
The portal of her secret hoards, brought forth
The various treasures that she had amassed,
And purposed to distribute all her store.
It seemed the time to ope the treasury,
For drachms were trifles since her son was Sháh.
She made no stint of robes and royal jewels,
Arabian steeds with headstalls wrought of gold,
V. 64
Habergeons, helmets, double-headed darts,
Swords, crowns and belts. Intent upon her son
She placed her wealth on camels and despatched it
With praises on her tongue. The king of earth
Beheld, accepted it, and blessed his mother.
The leaders of the army when apprised
Sped to the monarch of the world and cried:—
“Victorious Sháh and worshipper of God,
To whom be praise! may He give praise to thee.
Thus may thy fortune grow from day to day,
Thus may the fortunes of thy foes be shent,
May heaven make thee still victorious
And mayst thou still be gracious and august.”
The wise came to the Sháh from their retreats
And poured before his throne gold mixed with gems;
The nobles too from all his provinces
At that hocktide assembled at his gate,
Where all invoked God's blessing on the crown,
The throne, the diadem, and signet-ring.
With hands upstretched they prayed right heartily:—
“May such joy last, the Sháh bear fruit for ever.”
As time went on he journeyed round the world,
Examining its sights and mysteries,
Marked each injustice and all wasted lands,
Bound evil hands with bonds of kindliness—
A policy that well beseemeth kings—
Bedecked the world like Paradise, and raised
Instead of grass the cypress and the rose-tree.
He reached Tammísha, passing by Ámul,* And built a seat there in the famous chace:
Kús is the modern title of the place.