IV. QĀSIM-I-ARSALĀN.*

He wrote poetry under the nom-de-plume of Arsalān on account of his father's claim to descent from Arsalān-i-Jāẕib, one of the great nobles of the court of Sulān Maḥmūd-i-Ghaznavī. His native place was ūs* and he grew to manhood in Transoxiana. He was a poet sweet of song, welcome to all, both great and small, for his personal beauty and graceful wit, adorned with the ornament of an open and cheerful disposition and with the quality of sociability and social amiability. In the composing of chronograms he had no equal. He was the author of a divān, and the following few couplets are of his making:—

“I wish to raise my head, at the resurrection, from a spot of
earth
On which the foot of a fair one shall be lingering in grace- 179
ful coquetry.”

“O, thou who hardly givest up but half thy life, what place
hast thou
Where lives are freely given by the hundred for one glance
from the beloved?”

I remember something very like this latter couplet in an ode of the author of which I cannot quite recall the name. It is as follows:—

“What though I be alone with thee in lovers' meeting?
Thy modesty repels me more than a thousand watchers.”

Another couplet by Qāsim-i-Arsalān—

“Both letter and spirit of my reading mourn my lot,
Without thee how can I keep my regard intent on my book?”

“As we passed weeping to the loved one's dwelling,
A hundred times in each step we crossed a river of tears.”

He has written the following verse descriptive of the mountain of Ajmīr, the holy burial place of the Kh'āja, the pole-star of pole-stars, Kh'āja Mu‘īnu-d-din-i-Ajmīri-yi-Cishtī (may his tomb be hallowed!):—

“Lo! The mountain of Ajmīr, a mountain of ambergris,
The lodging of the chief of the leaders of Cisht.
What hill is this, that when it raises its head to the empy-
rean,
Has the ocean of the sky no higher than its midst?
The bodies of the sun and moon appear
From that hill no larger than the eagle's eye.*
Fountains there are therein, like to the sun in brilliancy,
Their sand* is the starry host of heaven,
Heaven's eagle* winged his flight,
To seek its summit, but his flight fell short.
Should but a stone be loosened from that fort,
It would in its downward course loosen the strongholds of
heaven from their foundations.
That darting brilliance which issues from the clouds is not
lightning,
It is nought but the sword-like summit of that mountain
striking the sky.

Glancing from that mountain foot the beholder sees 180
The sky as a clear pool, and the moon as the fish's* eye.
The torrents which rush down from that awful stronghold
would carry away a thousand hills such as Alwand and
Alburz.*
When the eagle rises from the vase of the fortress' walls,
His shadow falls on the moon and sun.
Arsalān. behold the loftiness of its mere foundations!
The sun seeks protection beneath their shadow.”

The Mulla in the year in which the emperor returned from Ātak took up his dwelling in Lahōr. He died in the year H. 995 (A.D. 1587).

I should state here that the three or four poets whose biogra­phies I have already given have been mentioned first on account of the fame which they acquired as poets only, and of the ill-luck which they brought with them to the world, as they occurred in my mind, and in no particular order. Henceforward for ready reference and for the sake of method I shall mention the poets in the alphabetical order of their poetical cognomina.