THE FOURTH CLIMATE. | |||||
Ṭanjah, a dependency of Fez, on the Atlantic | 18 | . | 35 | . | Tangier. |
Kạsr i Abdu'l Karím, Mauritania | 18 | 30 | 37 | 40 | A town 4 marches from Ceuta, N.-W. of Miknessa, built on the river Luccos. The chief town of the province was formerly Al Basra, but on its destruction, the castle of Abdu'l Karím took the rank of the capital and was known as the castle of Ketáma. Abulf. Reinaud observes in a note that Abdu'l Karím is a branch of the Berber tribe of Ketáma and this castle was also surnamed Alḳaṣr al Kabír. This name is retained in K. Johnst. as applying to the modern town Lxor. |
Ḳurṭubah, capital of Andalusia | 18 | 30 | 35 | . | Cordova. |
Ishbilíyyah, Andalusia | 18 | 50 | 36 | 50 | Seville. |
Sabtah, Mauritania | 19 | 15 | 35 | 30 | Ceuta, anciently Lepta. The deg. and min. of Lon. are inaccurate in the text and seem generally to have been entered without discrimination or care and impossible localities assigned. |
Jazírat al Khaḍhrá, (the Green Isle) Andalusia | 19 | 15 | 35 | 50 | Algeciras. The epithet of the ‘isle’ was given to it, says Ibn Sayd, from an island in the vicinity. It is now joined to the continent. The epithet of “the island” is also given to Mesopotamia and the difference by which the relative adjectives of these localities is distinguished is, that the former is Aljazári, the latter Aljaziri. Abulf. II. 347. |
Márida, Spain | 28 | 15 | 38 | 15 | Merida, the ancient Augusta Emerita, built by Publius Carisius legate of Augustus in B. C. 23, who colonised it with the veterans of the 5th and 10th legions whose term of service had expired (emeriti) at the close of the Cantabrian War. It became the capital of Lusitania and one of the greatest cities in Spain. Geog. Dict. |
Ṭulaiṭulah Do. | 10 | 40 | 35 | 30 | Toledo, the ancient Toletum, (<Greek>, Ptol.) According to an old Spanish tradition it was founded in 540 B. C. by Jewish colonists who named it Toledoch, i. e., mother of people, Ibid. |
Gharnáṭah ” | 21 | 40 | 37 | 30 | Granada. |
Jayyán ” | 21 | 40 | 38 | 50 | Jaen. |
Almaríyyah ” | 24 | 40 | 35 | 50 | Almeria. |
Medínatu'l Farj ” | 25 | . | 36 | 40 | Now Guadalajara, Wáda'l Hajárah the river of stones, Amnis lapidum of Rodericus Toletanus. Gayangos. Mahom. Dyn in Spain, I. 319. The name in the text signifies the ‘city of the opening or gap’ which Reinaud supposes to convey the meaning of frontier city. This meaning of <Arabic> as equivalent to <Arabic> is borne out by Belazuri v. Gildemeister. De Reb. Indicis, p. 37. |
Málaḳah ” | 26 | . | 37 | 30 | Malaga, the ancient Malaca of which Avienus says. |
Malachæqueflumen, urbe cum cognomine, Menace priore quæ vocata est seculo. Oræ Mar. 426–7. | |||||
In the second line he is in error as Mænaca is the modern Almuñecar, in Arabic Munaḳḳab. | |||||
Mánạh, var Maltah | . | . | . | . | Gladwin has here Malta, with the degrees of Lon. and Lat. which are absent from the text; perhaps a misscript for Minorca (<Arabic>). |
Island of Yábisah, Mediterranean | 36 | 62 | 38 | 30 | Iviza, anciently Ebusas. |
Island of Mayurḳah, Mediterranean | 34 | 7 | 38 | 30 | Majorca, ” Balearis Major. |
Búnah, Africa | 28 | . | 28 | 50 | The modern Bona on the coast of Constantine prov. in the vicinity of the ancient Hippo Regius. |
Island of Sardániyah, Africa, Mediterranean. | 41 | . | 88 | . | |
Capital of the Island of Sicily | 45 | 38 | 10 | Palermo. | |
Balraghdámis, Mediterranean | 49 | 10 | 39 | 10 | Barghademá is the nearest approach to the name in Abulf. but the Lat. is 57° and Reinaud considers the country between the Oder and Dnieper to be meant, but the text mentions it in the Mediterranean. |
Island of Shámus, Mediterranean | 52 | 40 | 38 | 10 | Samos. |
” Iḳríṭish ” | 55 | . | 36 | 40 | Crete. |
” Ḳubrus ” | 62 | 15 | 34 | Cyprus. | |
” Rúdis ” | 61 | 40 | 36 | . | Rhodes, mentioned elsewhere with a different deg. long. i. e., 44°. |
” Hamaríyá ” | 64 | 15 | 38 | 35 | I suspect this to be Morea; in Abulf. Lamoreya but the location does not correspond as to Lat. and Lon. |
” Saḳliyah ” | 65 | . | 36 | . | Sicily. Thus in the text but according to Yáḳút, the orthography is Siḳillíyyah. |
Atheníyah, the city of philosophers, Greece | 63 | 40 | 57 | 20 | |
Jarún | 66 | 30 | 30 | 35 | An old castle in ruins opposite Constantinople. Reinaud gives its Lon. 50° and Lat. 45° and writes the name Aljeroun, suggesting a better reading, Aljedoun, by which Chalcedon would be implied, II. 39, Guyard doubts whether the Arabic article before Jarún is admissible (II. II. 142) and his objection is well founded. |
Ṭarsús | 68 | 40 | 35 | 50 | |
Bayrút, Asia Minor | 69 | 30 | 34 | . | |
Ayás, Armenia | 69 | . | 36 | 40 | In the Gulf of Iskanderún. |
Aḍanah Do. | 69 | . | 36 | 50 | |
Maṣiṣah Do. | 69 | 15 | 36 | 45 | The ancient Mopsuestia. |
Bars Birt Do. | 69 | 23 | 37 | . | One march N of Sís between little Armenia and Carmania. A strong citadel on a hill commanding the country. |
Aṭrabolos, Syria | 69 | 40 | 34 | . | Tripoli. |
Baghrás Do. | 70 | . | 35 | 43 | The ancient Pagræ near the Syrian gates on the Syrian side of the Pass. Through these gates the <Greek> of Arrian, Alexander passed and recrossed turning back to meet Darius at Issus. Arr. I. VI. VIII. |
Báb Siḳandarúnah ” | 70 | . | 36 | 10 | Alexandretta or Iskanderún. |
Ládhakíyyah ” | 70 | 40 | 35 | 15 | Latákia. |
Ḥimṣ ” | 70 | 15 | 34 | 20 | Hems. |
Shughr Bakás ” | 71 | . | 35 | 30 | Two strong fortresses within a bow shot of each other, half way between Antioch and Fámyah. The former name occurs in K. J. supposed to have been Seleucia ad Belum. |
Suwáidíyyah ” | 71 | 36 | . | The ancient Seleucia. | |
Malíṭiyyah ” | 71 | . | 37 | . | Properly Malaṭyah, according to Yáḳút and is in Asia Minor not Syria proper. |
Shaizar | 71 | 10 | 34 | 50 | A corruption of <Greek> (<Greek>) or Cæsarea Phillipi. In his remarks on Hámáth, Shaizar is said by Abulf. to be remarkable for the number of its norias. |
Anṭákiah, on the Roman frontier | 71 | 26 | 35 | 40 | Antioch. |
Sarmín, dependency of Aleppo | 71 | 50 | 35 | 50 | One march south of Aleppo between it and Maạrrah. |
Ḳinnasrín | 72 | . | 35 | 30 | |
Ḥalab, one of the chief cities of Syria | 72 | 10 | 35 | 8 | Aleppo. |
Sumaisáṭ, Syria | 72 | 15 | 37 | 30 | Anciently Samosata. |
Hiṣn Manṣúr Do. | 72 | 25 | 37 | . | Near Sumaisát, named from Manṣúr-b.-Jạunah-b. al Hárith al Aámiri to whom was intrusted its construction under Marwán, the Ass. |
Sarúj ” | 72 | 40 | 36 | 3 | In Mesopotamia, now in ruins, in the environs of Ḥarrán: it is marked in K. J. |
Mambij | 72 | 50 | 36 | 30 | Hierapolis, a name given by Seleucus Nicator in substitution of Bambyce (<Greek>) as it was called by the natives, being the chief seat of the worship of the Syrian goddess Astarte. It is the Mabog of Plimy. See its hist. in Smith's Geog. Dict. |
Raḳḳah, Diyár Muḍar | 73 | . | 36 | . | After the great inundation of Arim, famous in Arabian history, which is assigned to a period shortly after the death of Alexander the Great, eight tribes were forced to abandon their homes, from some of which arose the kingdoms of Ghassán and Híra. About this time also occurred the migration of colonies led by into Mesopotamia by Bakr, Muḍhar and Rabíạh, the eponymous chiefs of the three provinces still named after them, Diyár Bakr, Diyár Muḍhar and Diyár Rabíạh. See Sale. Prel. Dis. 7. |
Ḥarrán ” | 73 | . | 37 | 40 | Anciently Carrhæ, the Haran or Charran of Genesis; xi. 31. xxiv. 10. v. Geog. Dict. |
Ḳáliḳalá, Armenia | 73 | 45 | 38 | . | In the text 8. for 38. Lat. and Lon. 5' for 45'. In Diyár Bakr; Guyard (II. II. 54) says that it also bears the name of Arzan, not to be confounded with Arzan u'r Rúm or Erzeroum. |
Márdín, Diyár Rabíạh | 74 | . | 37 | 50 | |
Mayyá Fáriḳín Diyár Bakr | 74 | 15 | 38 | . | The capital of Diyár Bakr. Here is the tomb of Saifu'ddoulah-b.-Ḥamdán. |
Hattákh ” | 74 | 30 | 37 | 45 | Close to Mayyá Fáriḳín. Yáḳút. |
Ḳarḳísiyá ” Muḍhar | 74 | 40 | 36 | . | The ancient Circesium, situated on the Euphrates and Khábúr, near Raḳḳah. Marked in K. J. |
Jazírah, Ibn Omar, Mesopatamia | 75 | 30 | 37 | 30 | Marked in K. J. |
Naṣíbín, Diyár Rabíạh | 75 | 20 | 37 | 40 | The capital of Diyar Rabíạh. Its roses have the peculiarity of being white, no red roses are found there. Ibn Baṭnṭah quotes Abu Nawás in praise of it and is himself of his opinion. Another poet finds the place sickly and quotes the pallor of its roses in proof. Vol. II. 141, Travels. |
Makisín, Mesopotamia | 75 | 32 | 35 | . | On the Khábúr, 7 parasangs from Ḳarḳísiyah and 22 to Sinjar. Abulf. |
Sinjár, Diyar Rabíạh | 76 | . | 36 | . | |
Maạrrat u'n Nụamán, Syria | 71 | 44 | 35 | . | The name is from Nuạmán-b.-Bashír a companion of Muḥammad, who died while his father was Governor of Emesa and was here buried. It had been previously named Dhát u'l Ḳuṣúr, “possessing palaces,” and it is also said that Nuạmán is the name of a mountain overlooking it. Ibn Baṭuṭah, I. 144. |
Irbil, a large city with a strong fortress, a dependency of Mausil | 69 | 30 | 30 | 8 | Arbila, now Erbil, Yáḳút gives the Lon. 69°, 30' Lat. 35° 30', describes it as a large city with a strong fortress two days' march from Mausil of which it is a dependency. This name must be pronounced Irbil and not Arbil which he says is not admissible. |
Aánah, Mesopotamia | 76 | 30 | 34 | . | |
Madínah i Balad, Diyár Rabiạh | 76 | 40 | 37 | 30 | A small town on the W. of the Tigris, 6 parasangs from Mausil, Abulf. It is commonly written Balad, simply. |
Mausil, Mesopotamia | 76 | . | 36 | 50 | Mosal in the maps. |
Arjísh, Armenia | 76 | . | 38 | 30 | A fortress situated on the N. of the Lake of Van identified with the ancient Arsene. |
Ḥadíthah, on the Euphrates | 77 | 20 | 38 | 35 | There are two of the name. (New Town) one in Mesopotamia below Aánah and another of Mauṣil. The former is here meant. (It is marked in K. J.) The latter follows. |
A´mid, Diyár Bakr | 77 | 20 | 36 | 12 | The present town of Diyár Bakr. |
Ḥadíthah, on the Tigris | 77 | 20 | 86 | 15 | |
Naushahr, Ịráḳ | 71 | 30 | 36 | 35 | This is a Persian name, synonymous with Hadíthah. (Villenenve) but I do not trace it in Abulf. or Yáḳút. |
Tikrít, Mesopotamia | 71 | 25 | 34 | 30 | |
Sámarrâ, Ịráḳ | 79 | . | 84 | . | Originally Surraman ráa, viz., “rejoiceth him that seeth it,” built by the Caliph Al Muạtasim-b'illáhi in 218. A. H., (A. D. 833) see my Hist. of the Caliphs for its origin, 330. |
Salmás, A´zarbíján | 72 | . | 37 | 40 | Situated on the extreme W. of A´zarbíján at 7 parasangs from Khowayy. Abulf. |
Khowayy, A´zarbíján | 79 | 42 | 37 | 40 | 12 parasangs N.-W. of Marand; 21 miles from Salmás. |
Urmíyyah Do. | 29 | 45 | 37 | Or Urmíyah, on the borders of the lake of the same name. | |
Irbil, capital of Shahrazúr | 78 | . | 39 | 20 | The district or hill country called by the geographers Jabal, is part of Persian Ịráḳ, and according to Ibn Ḥaukal is its distinguishing feature. The inhabitants are all Kurds. Shahrazúz according to Yáḳút is a large town in the mountains between Irbil and Hamadán, the chief of a cluster of towns and villages comprised under the same name. (See also Ibn Khaldún, De Slane I. 145.) This is certainly the same town as the Irbil mentioned a little above, viz., Arbela, which has been inadvertently entered twice. I account for the difference in Lon. between the two by Abul Fazl's confusing the first meridians, taking the Fortunate Isles in one instance and the W. coast of Africa in the other. Abulf. gives Lon. 69°, 50' Lat. 36°, 20' which is approximately that of Abul Fazl's first mentioned Irbil. |
Marand, A´zarbíján | 80 | 43 | 37 | 50 | N. E. of Tabríz, the ancient Maranda. |
Shahrazúr, one of the towns of the Jabal | 80 | 20 | 35 | 30 | The town was named after Zúr-b.-Zohák who founded it. Yáḳút. |
Ardabíl, A´zarbíján | 80 | 30 | 38 | . | Yáḳút visited it in A. H. 617 (A. D. 1220) and remarks the extraordinary fact, that notwithstanding its good air and many streams, not a fruit tree was to be seen in or near it in the plain on which it stands. Fruit has to be brought from a day's journey the other side of the hills and no fruit tree will thrive there. According to the Ḳánún the Lon. is 73° 50', and the Aṭwál 72° 30', and both make the Lat. 38°. |
Auján, A´zarbíján | 81 | 30 | 37 | 20 | A small town of little importance, and little noticed by Abulf. In the Dict. de la Perse it is said to have received from Ghazán Khán the name of the city of Islám. |
Nakhchuwán, in Arrán | 81 | 45 | 37 | 49 | Yáḳút permits two spellings of this name <Arabic> and <Arabic>. Anciently Ṇaxuana on the N. bank of Araxes. In Armenian tradition it is connected with the first habitation of Noah and his landing from the ark. Geog. Dict. |
Kaṣr-Shírín, A´zarbíján | 81 | 50 | 36 | 40 | Near Ḳirmísín, between Hamadán and Hulwán on in Baghdad road. It was named after the beautiful Shírín wife or mistress of Khusrau Parwíz. The legend of its building is told by Yáḳút who says that this monarch was famed for three incomparable treasures, his horse Shabdíz, his mistress Shírín and his minstrel Balahbaḍ. |
Ṣaimarah, in the Jabal district | 81 | 50 | 34 | 40 | See under Shahrazúr for Jabal. |
Marághah, A´zarbíján | 82 | . | 37 | 20 | The name of this town was originally Afráz Haroz. The army of Marwán, Governor of Armenia and A´zarbíján under Hishám the Umayyad Caliph here encamped in one of his expeditions. The stable litter of the cavalry and beasts of burden covered the plain and the animals constantly rolling themselves about in it (tamarrugh, <Arabic>), it received the name of the “village of Marághah” and subsequently Marághah only, (Yáḳút.) Its chief fame is derived from its connection with the famous astronomer Nasíru'ddín Ṭúsi to whom this town was assigned by Hulaku for his observations, and Abulfeda notices a hill outside the city where Naṣíru'ddín used to observe the stars. |
Tabríz, A´zarbíján | 82 | . | 37 | Tauris, the seat of the royal residence of the Tartar dynasty of Hulagu till its transfer to Sulṭániyyah the new capital founded by Khudábandah. Abulf. See its history in D Herbelot. | |
Ardabíl, A´zarbíján | 82 | 25 | 37 | 20 | A note to the text says that this name occurs twice in every MS. and that here Dabíl in Armenia is probably meant. Abulfeda gives the Lon. 72° 40', Lat. 38° (Kanún) and Lon. 70° 20', Lat. 37° 25' (Aṭwal) and calls it the capital of Interior Armenia. |
Mayánah, A´zarbíján | 82 | 30 | 37 | . | Two days' march from Marághah, in K. J. Miana. |
Kirmísín, or Kirmán Sháh in the Jabal dist. | 83 | . | 34 | 30 | Kermánsháh in K. J. |
Dainawar Do. | 83 | . | 35 | . | In Yáḳút Dínawar, N.-W. of Hamadán, near Kirmísín. It is placed by the anthor of the Azízi at 40 parasangs from Mausil, 10 from the source of the Záb. and 40 from Marágháh. |
Hamaḍán, Mah u'l Baṣrah | 83 | . | 36 | . | Hamaḍán (or dán) with its districts formed what was called the Máh of Baṣrah, as Dínawar and its dist. formed the Máh of Kúfah. The word Máh (<Arabic>) is derived from the same name as Media (Máda) according to Lagarde and Olshausen (Guyard II. II. p. 163, n.) and employed by geographers in the sense of province. In the Dict. de la Perse, (v. Máh Dinár) the word is the Persian ‘Moon’ given to many towns and countries on account of its influence on their fertility, a derivatien given by Yáḳút under Máh Dinár and evidently fictitious. Zamakshari has a simpler explanation. The people of Baṣrah, he says, call a town ‘Máh’ and they employ Mah u'l Baṣrah, Máh u'l Kúfah, as they would use Ḳaṣabatu'l Baṣrah, &c. The grammatical niceties of inflection connected with this construction are too long to transcribe (v. (<Arabic>). Hamadán with Naháwand and Ḳumm form the Máh u'l Baṣrah. |
Zanján, Jabal. dist. | 83 | . | 36 | 30 | The most northern of the Jabal villages, on the borders of A´zarbíján. |
Múḳán, borders of Arrán | 83 | . | 38 | . | Two marches distant from Derbend according to Ibn Ḥauḳal, but Abulfeda states that the town exists no longer and the name is applied to a tract of country bordering the Caspian, visited as winter quarters by Tartar hordes. |
Sohraward, Jabal dist. | 83 | 20 | 36 | . | Near Zanján, a little town inhabited by Kurds, Abulf. |
Nuháwand, Máhu'l Baṣrah, Jabal. dist. | 83 | 15 | 34 | 20 | According to Yáḳút, Naháwand or Niháwand. Its situation is well known, its idle derivation from Noah (Núh Awánd) may be read in the extract from Yáḳút in the Dict. de la Perse. |
Bímánshahr, of Hamadán | 84 | 30 | 37 | 30 | A mere village. Abulf. |
Burújird, Do. | 84 | 30 | 36 | 20 | 18 parasangs from Hamadán on the Jabal dist., produces saffron. Abulf. |
Abhar, Jabal. dist. | 84 | 30 | 36 | 55 | The text has incorrectly Ubhar. Yáḳúṭ correctly places it between Ḳazwín and Zanján and Hamadán, the latter forming the apex of the triangle of which the base is Ḳazwín and Zanján, almost equally bisected by Abhar. It is said to be called Auhar by the Persians and a fanciful derivation given of Ab. water and ‘har’ a millstone, which latter signification I do not any where find. v. Dict. de la Perse. |
Kautam, Gílán | 84 | 40 | 37 | 20 | At one day's march from the sea, said to have been a considerable town, but it is not marked in the map. |
Karaj, Jabal. dist. | 74 | 45 | 34 | . | The text has erroneously <Arabic> for <Arabic> in the Lon. It is a town half way between Hamadán and Iṣfahán—called also Karaj-i-Abi Dulaf, having been founded by this general of the Caliph al Mamún. Abulf. Yáḳút. |
Sáwah, Do. | 85 | . | 36 | 15 | Situate W. of Rayy, and S. of Tálaḳán, and 12 parasangs from Ḳumm. |
Ḳazwín, Do. | 85 | . | 36 | 30 | |
Sultáníyyah, Do. | 85 | . | 36 | 30 | In A´zarbíján. Its ruins are marked on K. J. It is immediately south of Zanján, a town founded by Khudabandah son of Arghún, 12th of the Ilkhán dynasty D'Herbelot. art. Al Giaptu and Ibn Baṭúṭah. II. 114 Abulf. places it in the 5th Climate. |
A´bah or A´wah, Jabal. dist. | 85 | 10 | 34 | 40 | In K. J. Avah, at the foot of the Karaghan Mts. 27 parasangs north-east of Hamadán. |
Ḳumm Do. | 84 | 40 | 34 | 45 | Kúm in K. J. directly S. of Teherán. The inhabitants are all Shíạhs and Yáḳút amusingly describes the attempt of a Sunni Governor to find any one named Abu Bakr in the whole town. A wretched tatterdemalion was at length produced after a long search as the only specimen the climate could grow of that name. |
Jarbádḳán Do. | 85 | 35 | 34 | . | Between Karaj and Hamadán. There is another of the name between Astarábád and Jurján. |
Káshán Do. | 86 | 12 | 36 | . | A smaller town than Ḳumm and in its vicinity Its houses mostly constructed of mud and their inhabitants Shíạhs. Abulf. |
Naṭanz Do. | 86 | 30 | 38 | 13 | A small town 20 parasangs from Isfahán. Abulf. |
Dumbáwand Do | 86 | 20 | 35 | 35 | Demavend in K. J. It marks the frontier of Rayy. |
Rayy Do. | 86 | 20 | 35 | 53 | The ancient Rhágæ. |
Kálár, in Dailam | 8 | 50 | 36 | 35 | With Kalár is coupled in the text <Arabic> a corrupt name, perhaps, a misscript for Salous from which it is only a march distant. Kálár is a town S. E. of Lahaján, which is S. E. of Resht. |
Khuwár, Jabal dist. | 87 | 10 | 35 | 40 | A dependency of Rayy between that town and Simnán. |
Ṭálaḳán | 85 | 45 | 36 | 30 | Between Ḳazwín and Abhar, not to be confounded with the Ṭálaḳán of Khurásán. |
Hausam, Gílán | 85 | 10 | 37 | 10 | In the Jabal district beyond Ṭabaristán and Dailam is all the information in Yáḳút. |
Dailamán (Iṣfahán) | . | . | . | . | Yáḳút describes it as one of the villages of Iṣfahán in the Jurján territory. |
Dasht (Do.) | . | . | . | . | A village of the Iṣfahán district—also a small town in the mountains between Irbil and Tabríz populated by Kurds. Yàḳút. |
Lahaján, Gilán | . | . | . | . | Aṭwál, Lon. 74° Lat. 36°, 15'. |
Wímah, town of Dumbáwand. | . | . | . | . | Do. ” 77°, 20' ” 36°, 10'. Ḳánún, Lon. 76°, 35' Lat. 36°, 20'. A small town between Rayy and Ṭabaristán. Abulf. |
A´mul, Ṭabaristán | . | . | . | Aṭwál, Lon. 77° 20' Lat. 36°, 35'. Capital of Ṭabaristán. | |
Dámaghán, Kúmis | . | . | . | . | Aṭwál, 78° 55' Lat. 36°, 20'. The largest of the towns in Ḳúmis territory according to Ibn Ḥauḳal called by Yáḳút. |
Simnán, Capital of Ḳúmis | . | . | . | . | Aṭwál, Lon. 78°. Lat. 36°. Ḳánún Lon. 79°. Lat. 36°. |
Biyár, Mázandarán | . | . | . | . | A picturesque town between Baihaḳ and Bisṭám, two days' march from the latter. Dict de la Perse. |
Sári, Do. | 88 | . | 37 | . | Also written and more commonly Sáriyah, its derivation from <Arabic> “Travelling by night” according to Yáḳút but the reason is not evident. It lies 3 parasangs from the sea and 18 from A´mul. |
Bisṭám, Ḳúmis | 89 | 30 | 36 | 10 | According to Guyard, properly Basṭám and vulgarly Bisṭám; but Yáḳút gives only the latter orthography. He adds that its apples known as Bisṭámi are beautiful and ruddy and are sent to Ịráḳ. It is celebrated also for two characteristics and fatal to two disorders which have little in common except blindness, namely, love and opthalmia. A lover is said to have been unknown and a draught of its waters is sufficient to still the ardour of any unsuspecting visitor. But romance is not a necessity of existence and the continuity of the population is not affected. Taken fasting, for a <Greek>, the bitterness of the water is likewise salutary, and effectual when used medicinally against hemorrhoids. The town deserves to be recommended as an excellent Spa. |
Astarábad, Mázandarán | 89 | 35 | 36 | 50 | |
Jurján, Capital of its province. | 90 | . | 36 | 50 | Its ruins alone are marked in K. J. |
Furáwah, Khurásán | 90 | . | 39 | . | On the frontier of Khwárizm; it is called Ribát Furáwah, a fort constructed by Abdu'llah b. Ṭáhir in the Caliphate of Mamún. Abulf. |
Sabzawár | 91 | 30 | 36 | 15 | The chief town of the canton of Baihaḳ a position previously held by the town of Khusraujird. |
Isfaráin or Mihrján, Khurásán | 91 | 40 | 36 | 55 | In the environs of Naisábúr half way to Jurján. The name of Mihrján is said to have been given to it by Khusran Kubád, father of Nushirwán, on account of the beauty of its climate and the freshness of its air. (Abulf.) Abu'l Ḳásim al Baihaḳi according to Yáḳút, says that the ancient form of the name was Isbaráin, from isbar, a buckler, and Aín custom, on account of the traditional usage of this weapon of defence from the time of Isfandiyár. |
Abaskún, Mázandarán | 89 | 55 | 37 | 10 | The text has Abisgún, I follow the safer direction of Yáḳút; situated on the borders of the Caspian; 24 parasangs from Jurján. |
Mazínán, frontier of Khurásán | 90 | 35 | 36 | . | On the extreme frontier of Khurásán bordering on Ịráḳ. |
Turshíz | 90 | 15 | 35 | . | The text has turned the Lon. into a series of 3 figures and marked the town as unknown. A reference to Yáḳút would have shown that Turshísh or Ṭuraithíth, celebrated for its savants and devotees, is a town and district dependent on Naisábúr. The Persian orthography of the name is correctly represented in the text, (v. Dict. de la Perse. 390. n.) In the Zínat-u'l Majális, it is said that in one of its boroughs called Kashmír, is a cypress celebrated for its beauty and height and said to have been planted by Gushtasp the sage, and alluded to by Firdausi in his Sháh Námah, (Mohl. t. IV, p. 364). It was uprooted by the order, it is said, of the Abbaside Mutawakkil, who was certainly capable of the barbarity. |
Naishábúr, one of the chief cities of Khurásán | 92 | 30 | 36 | 20 | One figure too many in the Lon. Yáḳút writes Naisábúr-vulg. Nasháúr. |
Ṭús, Khurásán | 92 | 30 | 34 | 20 | |
Mashhad, it adjoins Núḳán | 92 | 33 | 34 | 29 | Known as Meshed. It stands on the ruins of Nauḳan and takes its name from the Mausoleum (Mashhad) of Ali, son of Músa ar Ridha, and is too well-known for description. |
Tún | 92 | 30 | 34 | 30 | Town of Kohistán near Ḳáin. Dict. de la Perse. |
Núḳán, not the Nauḳán of Mashhad | 92 | . | 38 | . | The Lon. of both this and the preceding are misprinted in the text, this must be the Nuḳán in the environs of Naisábúr. |
Ḳáin, Khurásán | 93 | 20 | 37 | 30 | The capital of Ḳohistan. Kayn in K. J. |
Zúzan, Ḳohistán | 93 | 30 | 35 | 20 | Between Herát and Naisabur. |
Buzján, Khurásán | 94 | . | 36 | . | A small town 4 marches from Naisábúr. |
Marw, Sháhjahán, Do. | 94 | 20 | 37 | 40 | I refer the reader to the Dict. de la Perse for the lengthy extract from Yáḳút of this celebrated town, destined perhaps to become more celebrated under another Tartar invasion more permanent than those that preceded it. Its fevers, dysenteries, guineaworm and its horseflies detract from its convenience as a residence. Yáḳút had it not been for the devastations of the Tartar, would willingly have spent his days there. |
Herát, Khurásán | 94 | 20 | 34 | 30 | |
Sarakhs Do. | 94 | 30 | 37 | 8 | In the text read 8, for 3, min. of Lat. |
Báḍaghís Do. | 94 | 30 | 34 | 20 | Yáḳút writes it with <Arabic> which I follow; a dependency of Herát, the chief town or towns of the canton being Bamíín and Baun <Arabic> that adjoin each other. |
Marw ár Rúḍ, known as Murgháb | 94 | . | 36 | 30 | The word <Arabic> signifies a white flint that gives fire, and rúd is a stream, (the Murgháb). The town is 4 days' march (Abulf. says five) from its more celebrated namesake. The relative adjective of this name is Marwarúdi, and that of the other is Marwazi, to distinguish them. |
Málín, of Herát | 94 | 30 | 34 | 35 | Name of a cluster of villages at 2 parasangs from Herát, and called at Herát, Málán. Yáḳút. |
Bushang | 95 | 40 | 36 | 3 | Bushanj in Yáḳút, a picturesque town, 10 parasangs from Herát, According to the Dict. de la Perse, the Persian name is Fushanj deriving its origin from the son of Afrásiáb. |
Baghshúr, Khurásán | 96 | 25 | 36 | . | A small town between Herát and Marw ar Rúd. Yáḳút passed by this in A. H. 616 and it was then nearly in ruins. The name of Bagh is also given to this town and the relative adjective Baghawi formed from it, not quite according to grammatical rule. Yáḳút. |
Ḳarínain, Marw Sháhjahán | 97 | 25 | 36 | 55 | Situated on the Marw river, formerly called Barkadír, but changed to Ḳarínain, (dual of Ḳarín, the two neighbours) because it was joined to Marwar Rúd from which it is 4 marches distant. |
Dandánḳán Do. | 97 | 30 | 37 | . | A small locality two marches from Marw in the Sarakhs direction. Its cotton is said to be of excellent quality and it produces silk. |
Sharmaḳán | 104 | . | 36 | 41 | By the Persians called Jarmaḳán, a small town in the Iṣfaráin dist. four marches from Naisabúr, in the Khurásán hills. |
Tálaḳán, Khurásán | 98 | . | 36 | 30 | Not to be confounded with the Ṭálaḳán between Ḳazwín and Abhar in the Jabal Dist. This one is said by Yáḳút to lie between Balkh and Marw ar Rúd, at three days' march from the latter. It is not marked in the maps. Another Ṭálaḳán is in Badakshán near Ḳunduz below the spurs of the Hindu Kush. |
Fáryáb | 99 | . | 36 | 45 | The text omits the tens in the min. of Lon. but similar errors are almost too numerous to notice. Fáryáb is a well-known town of Jarjan, 6 marches from Balkh, 3 from Shubrukán and 3 from Tálaḳán. Zahír Fáryábi was from this town. |
Balkh, capital of Khurásán | 101 | 40 | 36 | 41 | |
Bámián, Zábulistán | 102 | . | 34 | 35 | |
Haláward | 101 | 40 | 37 | 30 | A town of Khuttal, a province of Khurásán in Transoxiana of which the chief towns are this and Láwakand. Khuttal is comprised between the Waksh and Badakhshán rivers. |
Balásághún | 101 | 30 | 37 | 40 | This is placed by Abulf. in the 7th Climate. A frontier town of Turkestán across the Jaxartes, near Káshgar, (Abulf.) in whose time it was in the hands of the Tartars. De Guignes, speaks of Maliksháh, son of Alp Arslán, in 1089, as taking Samarḳand and passing on to Ouzkend, compelling the king of Káshghar to read the Khuṭbah and mint the coin in his name and forcing tribute from the princes of Taraz, Balasgoun and Isfíjáb. |
Siminján, Ṭukháristán | 102 | . | 36 | . | A small locality in Ṭukharistán wedged in in between Balkh and Baghlán in the defiles, inhabited by a branch of the Bani Tamím. It is 2 marches from Balkh to Khulm and 5 on to Anderabah by Siminján. Yáḳút. |
Ḳubáḍián, territory of Balkh | 102 | . | 37 | 45 | A pleasant spot full of orchards, Abulf. the town and district are marked in the survey map, across the Oxus directly N. of Khulm. |
Walwálij, in Ṭukháristán | 102 | 20 | 36 | . | The capital of Ṭukháristán according to Abulf. which was anciently the kingdom of the Ephthalites (Hayáṭilah) 4 parasangs from Ṭáikán. |
Ṣaghányán, Transoxiana | 102 | 40 | 38 | 50 | Pronounced Jaghányán in Persian; the name of the town is extended to the country about it, larger than Tirmiḍ but not so rich or populous. Abulf. |
Ṭaiḳán, Ṭukháristán | 102 | 50 | 37 | 25 | In the environs of Balkh. It is separated by a distance of 7 parasangs from Khuttal Abulf. |
Anderáb, Khurásán | 103 | 45 | 36 | . | Between Ghaznah and Balkh, the road by which caravans enter Kábul. Adjacent is the moutain of Panjhir with its mines of silver. |
Badakshán | 104 | 40 | 37 | 20 | |
Kábul | 104 | 40 | 34 | 30 | |
Banjhír, Kábulistán | 104 | 40 | 34 | 30 | Properly Panjhír, Yáḳút, see Vol. II, p. 399. n. |
Lamghán ” | 104 | 50 | 34 | 3 | |
Karwez, Badakshán | 105 | 20 | 36 | . | The text has <Arabic> marking the word as corrupt and the place unknown. Gladwin writes Gardiz, but this Túmán is S. of Kábul and S. E. of Ghazni. I would propose Kunduz though I find no trace of this name in Yáḳút, Abulf., or Ibn Ḥauḳal. Richardson (Dict.) calls Kunduz, a city built by Jamshíd, Its striking similarity to the famous castle of Gangdíz, and the name Kang or Gang signifying Sogdiana, (Reinaud Abulf. I, ccxxiii) suggests inferences which are attractive to pursuers of verbal analogies but are oftener fallacious than otherwise. In the Burhán i Ḳáti, Kunduz is said to be a contraction of Kuhan diz, i. e., the ancient citadel, and is a town in Túrán built by Feridún, now called Baikand. Yáḳút, under Baikand, makes no allusion to the former name. |
Jirm, Badakshán | 104 | 20 | 36 | . | |
Kashmír | 93 | 40 | 36 | 15 | I read <Arabic> for <Arabic> of the text for deg. of Lon. and <Arabic> for min. of Lat. These alterations which the similarity of the letters and the constant inaccuracies of the text justify, will bring this town approximately to the location of Tarshíz (p. 86) of which it is a neighbour. Yáḳút places it near Naisábúr. |
Source of the Mihrán, (Indus) | 125 | . | 36 | . | |
Sarfatain | . | . | . | . | From this name to the end, the degrees of Lon. and Lat. do not occur in the principal MSS. Many of the names are repetitions of those preceding and very corrupt. |
Jisr | . | . | . | . | A place near Ḥírah, the scene of a battle between the Persians and Arabs in A. H. 13, in which the latter were defeated. The word signifies a bridge, which was thrown across the Euphrates by which the Arabs advanced to the attack. Yáḳút. |
Ḥarrán | . | . | . | . | Preceded. |
Ḳarádah | . | . | . | . | |
Fárhán ? | . | . | . | . | |
Malán ? | . | . | . | . | |
Abrakhis ? | . | . | . | . | |
Audmiyyah ? | . | . | . | . | |
Ḳarmásín | . | . | . | . | Preceded as Ḳirmísin. |
Dauráḳ | . | . | . | . | This is mentioned by Abulf. as a dependency of Khúzistán, 10 parasangs from Básyán and 18 from Arraján, in the 3rd Climate. |
Diyár Bakr | . | . | . | . | Preceded. |
Ḳarínain | . | . | . | . | Do. |
Nínawá | . | . | . | . | Nineveh, the lat. of this place is the same as Mauṣil which it faces on the opposite bank of the Tigris, Lat. 36° 30', Lon. 67°. Abulf. |
Palangán ? | . | . | . | . | |
Ḳaísar | . | . | . | Aṭwál, Lon. 60°, Lat. 40°. Ḳaisaríyyah in Asia Minor, capital of the Ottoman Sultans, concurrenṭly or alternately with Iconium. Abulf. | |
Bijáyah, Mauritania | . | . | . | . | Placed by Yáḳút on the sea-shore on the borders of Africa proper and the Maghrib or N. W. Africa, three days' journey from Milah. It is the modern Bougie. |
Balansia | . | . | . | . | Valencia, Lon 20° Lat., 38° 6'. Abulf. |
Sámus | . | . | . | . | Samos, preceded, as Shámus. |
Ayás | . | . | . | . | Do. |
Irḳah, Syrian coast | . | . | . | . | Erek, Lon. 60° 15', Lat. 34°, a small town defended by a citadel, 12 miles S. of Tripoli, a parasang from the sea, the most northern part of the Damascus territory. |
Raḳbah ? | . | . | . | ||
Ṣahyún, Ḳinnasrín | . | . | . | . | Lon. 60° 10', Lat. 35°, 10°, celebrated as one of the strongest fortresses of Syria, W. of Laodicea (Ládikiyeh) and one march from it (Abulf.) It is Sajun in K. J. |
Ḥárim, of Aleppo | . | . | . | . | Lon. 60° 30', Lat. 35° 50', a small town 2 marches W. of Aleppo, and one from Antioch, Abulf. It is marked in K. J. |
Fámyah, (Apamea) | . | . | . | Lon. 61°, 8', Lat. 35°, district of Shaizar, pronounced also with a prosthetic Alif. Another Fámyah, a town situate on the Famu's Ṣilḥ near Wásiṭ, Abulf. | |
Shaizar | . | . | . | . | Has preceded. |
Ḥamát, Syria | . | . | . | . | On the Orontes between Emessa and Ḳinnasrín, Lon. 61° 55', Lat. 34°, 45' (Abulf.) Epiphaneia; the location or Plotemy is Lon. 69° 36', Lat, 30° 26'. It is supposed to be identical with Hamath (2, Sam. viii, 9, Kíngs, viii, 65, Is x, 9,) called also Hamath the Great. It was called Hamath in St. Jerome's day (see Smith Geog. Dict.) Abulf. says it is remarkable like Shaizar for the quantity of its norias; even among the Syrian cities. |
Marạsh, a fortress of Syria | . | . | . | . | Aṭwál, Lon. 61°, Lat. 36° 30'. One of two fortresses, the other Hadath, on the Syrian frontier. They were both captured by Khálid, A. H. 15, Marạsh dismantled and its inhabitants driven out. Abulf. Aunals I. 227. De Sacy in his Chrest. Arab, says, that its ancient name was Germanicia corrupted by the Syrians into Baniki, I. 130. |
Aintáb, dependency of Ḳinnasrín | . | . | . | . | Lon. 62° 30', Lat. 36°, 30. It is 3 marches N. of Aleppo, and at no great distance is the ruined fortress of Dolúk, which name frequently recurs in the history of the wars between Saladin and Núru'ddín. Doluk or Delouc as he writes it, De Sacy identifies with the ancient Doliche, (Chrest. Arab III. 109) but this name was applied (Doliche or Dolichiste, a long island) to the present Kakava S. of Lycia by Ptolemy, Pliny and Alexander in his Periplus of Lycia. There is no other Doliche mentioned in the Geog. Dict. |
Hiṣn Kaifa, island in the Euphrates | . | . | . | . | It is a town and fortress of considerable size, overlooking the Tigris between A´mid and the Jazírat-i Ibn Omar of Diyár Bakr. Yáḳút says the river there is crossed by a bridge, the largest he had ever seen of a single span, flanked by two smaller ones. A´mid is now Diyár Bakr. The location in the text is strangely in error. It is marked in K. J. as Hosn Kefa. |
Siịrt, Diyár Rabíạh | . | . | . | . | Lon. 68°, Lat. 37°, 20', a town situate on a hill N. E. of the Tigris, one day's march and a half from Mayyáfáriḳín, and 4 from A´mid, to the S. of which Siịrt stands, Abulf. |
Ḥiṣnu'ṭ Ṭáḳ, Sijistán | . | . | . | . | Lon. 80°, 30', Lat. 34°, 40, a fortress on a high mountain near an elbow formed by the Helmand in Sijistán. Abulf. Yáḳút does not mention it. |
Mílínj? (Mayánij, Mayánah) | . | . | . | . | Has preceded, (p. 82.) |
Karún ? | . | . | . | . | |
Gilán | . | . | . | . | |
Jawain | . | . | . | . | This district dependent on Naisábúr of which Azádhwár is the chief town. It is called by the Persians Kowán or Gowán, Abulf. II. II. 191. |
Jájram, (between Naisábúr and Jurján | . | . | . | . | |
Jám, in the Naisábúr territory, | . | . | . | . | |
Farjistan ? | . | . | . | . | |
Mạrú ? | . | . | . | . | |
Karaj i Abi Dulaf | . | . | . | . | Has preceded. |
Nasá, Khurásán | . | . | . | . | Lon. 82°, 8', Lat. 38°, in Khurásán on the confines of the desert, 67 parasangs N. of Sarakhs. Yáḳút gives the origin of its name from the abandonment of the town by the male population on the advance of the Muḥammadans. Seeing women, but only women, they exclaimed. “These are women (<Arabic>) let us go and fight elsewhere,” and the name Nisá or Nasa was thus commemorated. He places it at 2 days' journey from Sarakhs; 5 from Marw; 1 from Abivard and 6 or 7 from Naisábúr. |
Abíward, Khurásán | . | . | . | . | Abivard in K. J. |
Shahristán, frontiers of Khurásán | . | . | . | . | This is another name for Iṣfahán, which followed the ancient name of Jayy. It fell into ruin and was replaced by Yahúdíyyah, a mile distant from Shahristán and two from Jayy. The name of Yahúdíyyah arose from the tradition that Nabuchadnezzar, after the destruction of Jerusalem transported its inhabitants to Iṣfahán. Jayy-Iṣfahán fell into decay but the Jewish quarter prospered. This tradition according to Guyard is to be found in the Talmud, v. Abulf. II. II. 160. There is a long article in Yáḳút on this city. |
Iskalkand, Ṭaḳháristán | . | . | . | . | Aṭwál. 92° 20', Lat. 36° 30'. A small town of Takharistán. The prosthetic alif is sometimes dropped and the word pronounced without it. Abulf. |
Fárabr or Firabr, on the Oxus. | . | . | . | . | Aṭwál 87° 30', Lat. 38° 45'. On the Oxus towards Bokhára. Abulf. According to Yaḳúṭ, it is a small town between the Oxus and Bokhara, and one parasang from the river; formerly called Ribáṭ Ṭáhir b. Ali. |
Fármyáb? | . | . | . | . | |
Ṭamgháj | . | . | . | . | This is the name of Northern China. Abulf., II, III, 230 n. According to D'Herbelot, Tamgag or Tamgaz (his transliteration of names defied even the penetration of Gibbon) is the name of a race of Turks or Turkomans, the same nation as the Gaz., who took prisoner Sulṭán Sanjar the Seljúk. |
Khuttlán, Transoxiana | . | . | . | . | The name of a group of places beyond Balkh, a district distinct from Waksh, but under one and the same government. Its capitals are Haláward and Láwakand, Abulf. II, II, 228. It has been previously mentioned. |
Waksh, Do. | . | . | . | . | Aṭwál Lon. 90° 30', Lat. 38° 20', a town of the Sagháríyán dist. in Transoxiana. |
Shumán, in Ṣaghányán | . | . | . | . | Abulf. Of this latter mention has been made. |
<Arabic> | . | . | . | . |