In Satpúr is a pool, the depth of which cannot be fathomed. It is held in great veneration and is a place of worship. Bhutesar is a temple dedicated to Mahádeva. Whoever approaches to pay his devotions, hears the sounds of ceremonial worship and no one can tell whence they proceed.

In Khoiháma which adjoins Little Tibet is a large lake called the Wular twenty-eight kós in circumference. The Bihat flows into it and its course is somewhat lost to the eye.* Here Sulṭán Zainu'l Aábidín built a large palace called Zain Lanka. Boats full of stones and branches of trees are sunk in the lake and pulled up by ropes after the lapse of three or four months, and many fish are taken that have homed there. The capture of water-fowl here affords considerable sport, and in the village of Ajas,* stags are chased down to the lake and taken. Near Máchhámú is an island covered with trees which when shaken by the wind, cause the island also to quake.

Saffron is also cultivated in Paraspúr. It formerly held a lofty temple which when destroyed by Sikandar father of Sulṭán Zainu'l Aábidín, a copper tablet was discovered on which was inscribed in Sanskrit, that after the lapse of eleven hundred years, one Sikandar, would destroy it and gather for himself exceeding great chastisement.*

In the Parganah of Kamráj* at the village of Trahgám the residence of the Chaks is a fountain of sweet water called Chatarnág and in the middle is a stone building of great age. The fish grow to great size but who­soever touches them, is afflicted by some calamity.

Near Kargón is a defile called Sóyam* where an area of ten jaríbs of land becomes so hot at the time of the conjunction of Jupiter and Leo that trees are burnt up and a vessel of water if left on the ground will boil. A flourishing little town stands here. From Kamráj is a defile, one end of which touches Káshghar and on the west lies Pakli, where gold is obtained in the following manner. The skins of long-haired goats are spread in the fords of the river, with stones placed round them that the current may not bear them away. They are taken up after three days and left in the sun. When dry, they are shaken, yielding their three tolahs weight of gold dust. Gilgit is the name of another pass which leads to Káshghar. Gold is there obtained by soil washings.

At two days' distance from Háehámún is the river named Padmati which flows from the Dárdu* country. Gold is also found in this river. On its banks is a stone temple called ´Sárada* dedicated to Durgá, and regarded with great veneration. On every eighth tithi of Shuklapachch,* it begins to shake and produces the most extraordinary effect.

The system of revenue collection is by appraisement and division of crops, assessments for crops paying special rates and cash transactions not being the custom of the country. Some part of the ´Sair Jihát* cesses, however, are taken in cash. Payments in coin and kind were estimated in kharwárs of (Sháli) rice. Although one-third* had been for a long time past the nominal share of the State, more than two shares was actually taken but through His Majesty's justice, it has been reduced to one half. According to the assessment of Ḳázi* (Ali) the revenue was fixed at 30 lakhs, 63,050 kharwárs, 11 taraks, each kharwár being 3 man, 8 sérs Akbarsháhi. A weight of two dáms is called a pal, and ½ and ¼ of this weight are also in use.

Seven and a half pals are considered equivalent to one sér, two sérs are equal to half a man, and four sérs to a tarak, and sixteen taraks to one kharwár. A tarak, according to the royal weights (of Akbar) is eight sérs. Taking the prices current for several years, the Ḳázi struck an average of the aggregate, and the kharwár (in kind) was ascertained to be 29 dáms, and the kharwár in money, was fixed according to the former rate of 138/25 dáms. The revenue, therefore, amounted to 7 krórs, 46 lakhs, 70,411 dáms. (Rs. 1,866,760-4-5), out of which 9 lakhs, 1,663 kharwárs and 8 taraks were paid in money, equivalent to 1 krór, 20 lakhs, 22,183 dáms. (Rs. 300,554-9-2.) The revenue fixed by A´ṣaf Khan,* was 30 lakhs, 79,443 kharwárs, of which 10 lakhs, 11,330½* kharwárs were in money. The cesses báj and tamghá,* were altogether remitted by His Majesty, which produced a reduction of 67,824½ kharwárs, equivalent to 898,400 dáms. (Rs. 22,460.) For the additional relief of the husbandman, five dáms on the price of a kharwár, were thrown in. Although the revenue, in kharwárs, of A´ṣaf Khán was in excess of that of Ḳázi Ali by 16,392 kharwárs, yet calculated in money the receipts are less, after deducting the remissions, by 860,034½ dáms (Rs. 21,500-13-7), because he estimated the kharwár in money which is of lower relative worth, above its value.

In the revenue returns forwarded by Ḳázi Ali to the Imperial Exche­quer, forty-one parganahs are taken while the return submitted by A´saf Khán contains but thirty-eight, there being but thirty-eight in point of fact. For Ḳázi Ali on a review of the question separated the two villages Karná and Dárdu, of the parganah of Kamráj, and dividing the parganah of Sáir i Mawázi into two, constituted these into two parganahs. In former times certain selected towns of each parganah were denominated Sáiru'l Mawázi (village-group) and were held as Kháliṣah.* Ḳázi Ali united forty villages of the Marráj* side under the name of Parganahi Háveli and retained eighty-eight* villages of Kamráj according to the for mer distribution, as parganah of Sáiru'l Mawázi.

The whole kingdom was divided under its ancient rulers into two divisions, Marráj on the east, and Kamráj on the west.

At the present day that a great part of the army in Kashmír has been withdrawn, the local militia consists of 4,892 cavalry and 92,400 infantry.

Sarkár of Kashmír.

Containing 38 Mahals. Revenue 3,011,618 kharwárs, 12 taraks, being equivalent to 62,113,040½ dáms. (Rs. 1,552,826); out of which 9,435,006 kharwárs, 14 taraks is paid in money, equivalent to 12,501,880 dáms. (Rs. 312,547.) Castes, various. Cavalry, 3,202. Infantry, 27,725.