CHAPTER XXXIX.
CONCERNING THE EDUCATION OF H.M.'S AUSPICIOUS SONS.

219 The just world's lord continually exercises far-sightedness in judging of the grades of mankind, and so keeps the garden of promo­tion fresh and verdant. He knows the tests for men and bestows power upon them in accordance therewith. Just as it is indispensable that the cupbearer of the royal feast should judge of the drinking-capacities of men, and distribute the man-trying world's wine in proportion thereto, so does the ruler of the age in the plenitude of his perspicacity carry out this principle in the most choice manner. Some he raises to dignities step by step, and some whom he has found worthy of greatness are at once raised by him to the pinnacle of honour. As at this time, which was the beginning of the spring of daily-increasing fortune, he perceived in the characters of his sons the rays of intelligence and of apprehension of truth, he disregarded the tenderness of their years and raised each of them to a lofty dignity. As the household cavalry numbered 12,000 and were known by the name of Aḥadīs, and as no commander or amīr had a higher rank than that of 5000, the rank of Sulan Selīm was fixed at 10,000, and H.M. said that from observing the obedience, good disposition, prudence, and endurance of this nursling of dominion he made over the whole of the army to his charge. Prince Sultan Murād was made a commander of 7000, and Prince Sultan Daniel a commander of 6000 …

220 Though the sovereign went on, stage by stage, in the enjoy­ment of hunting, yet all his energy was devoted to the capture of hearts. Spiritual and temporal ministrations issued from time to time from the fount of enlightenment, and good actions adorned the age. At the stage of Bāmrī(?)* which is a dependency of Mīrta* it was brought to his notice that the country was lying waste owing to the bad condition of the reservoirs. In his abundant graciousness he visited the neighbourhood, and distributed active workmen among the officers. By one day's digging moisture was bestowed.

Verse.

The tanks shone like hearts' tablets,
They appeared like mirrors of wisdom,
Their limpid waters were like eyes,
Every drop was a hundred pearls.

One of the occurrences was the sending of a body of brave men to the province of Ajmere. When Shahbāz K.'s report was read and it appeared that he wanted some experienced men to take charge of the passes, Shaikh Ibrāhīm Fatḥpūrī was sent there with troops in order that he might take post in the territory of Lādlāī* and reduce to obedience the recalcitrants of that country, and that Shahbāz K. might exert himself in suppressing the Rānā.