It was represented that Bir Singh Deo had taken shelter in jungles and difficult defiles and was practising robbery. The Rai Rayān had several times chastised him. When he learnt that Bir Singh had come into the fort of Bhānder, and when he was surrounded there by the imperial vanguard, that he had crept into the fort. of Īrij,* the Rai Rayān had quickly gone there, and Bir Singh had come out and fought on the bank of the river (the Betwa). There was a hot musketry fire, and the Rai Rayān crossed the river. As the bank was high, the men got over with difficulty, and there was a contest. Bir Singh was defeated and entered the fort of Īrij. The Rai Rayān set himself to besiege it. When it was nearly being taken, Bir Singh broke down the wall of the fort at night, and came out on the side of the battery of Rajah Rāj Singh. Probably the Rajah showed slackness in the matter of seizing him. The brave men pursued him and killed forty* of the wretch's followers. But 817 as the jungle was thick, and there were many ravines the pursuers were obliged to return, and the villain managed to escape.

One of the occurrences was the death of M. Badi'u-z-zamān. On account of want of equipments he had asked for some arms from the court and H.M. had sent him a supply along with Malik Muḥam­mad Badakhshī. Before the latter arrived, Bāqī K. the ruler of Tūrān came to Badakhshān with a large force. The Mīrzā though he was weak set himself to fight. The enemy was victorious and captured him, and put him to death.

One of the occurrences was the arrival at court of Payinda K., the brother of Bāqī K. It has* been mentioned that after the death of Tatam K. (Yatīm), Bāqī K. went to Tūrān and acquired the sovereignty of that country, and that Payinda became in the garmsīr country the prisoner of Shāh Beg K. He was now sent to court. After he had been produced before H.M. he was made over to M. Wālī and he, out of vengeance for his brother Badī-uz-zamān* whom Bāqī K. had killed, put that innocent man to death.

One of the occurrences was the death of Gulbadan Begam, the paternal aunt of H.M. When the time of her departure from this caravanserai arrived, she fell ill of fever for some days, and the medicine of the physicians was of no avail. On Monday the 6th Ramẓān 1011,* 7th February, 1603, she wrapped her face in the veil of annihilation. She had served God for 82 years in this unstable world. H.M. had much love for her, and from respect he supported her bier for some steps on his own shoulder. He won the hearts of the needy by giving them alms and so soothed the pure soul of that traveller to the abiding world. At the time of death—which is a season of silence and insensibility—Miriam Makānī the queen of the age, came to her pillow, but though she called her “Begam Jīo” (dear lady) she got no answer. As they had long used loving expressions to one another, she repeated the endearing expression.* The other opened her eyes on the blessed face of Miriam Makanī and died after uttering this verse.