CHAPTER LXXIV.
EXPEDITION OF THE SHĀHINSHĀH TO AJMĪR AND OTHER FORTUNATE
OCCURRENCES.

As in the end of the days of spring, while yet the fragrant breezes were playing round the collar of Time, and the garden-zephyrs hung from the skirt of the sphere, a new rosebush bloomed in the home-garden of the Sultanate, and a fresh cypress sprang forth from the spring time of the Caliphate, the Shāhinshāh deter­mined that in gratitude for this great boon he would visit the holy shrine of Khwāja-Munina-d-dīn, may his grave be holy! On the day of Ābān 10 Mihr, Divine month, corresponding to Saturday, 22 Rabī'-as-sānī, 23 Sept., 1570, he set out with the intention of obtaining this blessing, and halted at the village of Mandhākar. There Mun'im Khān Khān-Khānān obtained leave for the sake of disposing of the affairs of the eastern provinces. The noble Khedive proceeded from that stage to Ajmīr in enjoyment of various pleasures, and especially of that of the chase. When Ajmīr had received light from the shadow of the Shāhinshāh's umbrella of fortune, he spent some days in devotion at the shrine and distributed gifts among the attendants thereon. So liberal were the bounties that no single individual was excluded from the feast of good things.

At this same auspicious time an order was issued for repairing and enlarging the fort of Ajmīr. Accordingly able architects laid deep foundations and in an auspicious hour began to construct that noble building with stone and lime. All the mansions, and all the abodes of high and low were included within the area, and in a short space of time much work was done, and praise was given by the Shāhinshāh. Towards the east of the city, halls of state were erected. In the course of three years all the buildings of the fort, and the Shāhinshāh's mansions were completed, and in the following year they were made places of light by his advent. Similarly, all the nobles and officers made, in accordance with orders, suitable dwell­ings and gardens. By the blessing of the noble advent such a grand city arose in a short space of time as could not be seen in the imaginative mirrors of magical geometricians. After the Shāhin­shāh had laid the foundation of those buildings, he for political reasons, and for subduing oppressors, etc., etc., and under the veil of indulging in hunting, proceeded on the day of Rām, 21 Ābān, Divine month, corresponding to Friday, 4 Jamāda-al-ākhirī, 3 November, 1570, towards Nagor.* On the day of Ardībihisht, 3 Āẕar, Divine month, corresponding to Wednesday, 16 Jamāda-ala-ākhirī, he halted at that city. Khān Kilān, the governor of that province, recognised the advent of the Shāhinshāh as a great happiness and arranged a feast. H.M. honoured his house with a visit, and poured into the lap of his wishes eternal glory.

At the same time the glance of H.M. fell upon a tank. Several of the nobles of the city, who had come out to welcome him, represented that the prosperity of the city was bound up with three* tanks. One was called Kaidānī, another was the Shams Talao, and this one which was known as the Kūkur Talao. As by lapse of time much of it had been filled up with earth, many of the inhabitants had on account of want of water left their houses and gone elsewhere. For the public benefit, an order was given for digging out the Kūkur Talao, which was very extensive, and able Bakhshīs made measure­ments and divided the work among officers. By a little attention on the part of his ocean-like mind that mirage became a sea such as could water a vast camp. To this fountain of sweet waters the name Shukr Talao was given. The origin of the first name was that Kūkur means in the Hindi tongue a dog, and the name of the tank had reference thereto. The story told was that a merchant, owing to embarrassed circumstances, deposited his dog, which was an embodiment of sense, with a rich man and went off to a far country in order that he might seek fortune. He spent a long time in doing so. One day the dog from its gentleness set off on the road, and by a beautiful coincidence the merchant had gained his object, and came there. The dog learnt this and came fawning to his master's feet, and from excess of joy gave up his life. He became famed for his fidelity, and the merchant, in gratitude, made a tank there and named it after the circumstance.

When the sublime cortège of the Shāhinshāh came to this part of the country to put things in order and administer justice, the great men and the landholders hastened to do homage. Among them was Cander Sen, the son of Māldeo, who is one of the great zamindārs of India. He was received with royal favours. Also Rai Kalyān Mal Rai of Bikānīr came with his son, Rai Rai Singh, and had the bliss of a reception. In his good fortune he represented through those who had access to H.M. that his wish was that his brother Kahān's daughter might be included among the inmates of H.M.'s harem. The Khedive accepted his proposal, and that occupant of the howdah of chastity was brought within the screens of purity.

One of the joyful occurrences was that Bāz Bahādur hastened to the summit of fortune and paid his homage. By the kindnesses of the Shāhinshāh he came out of the dust of loss and obtained a ray of auspiciouness, or rather he had a new birth. His honour had declined since he left Malwa, turning his face from fortune, and for a while he went from door to door. First, he went to Baharjī, zamindar of Bag­lāna. From there he went to Cingīz Khān, and after that he joined Sher Khān Fulādī. From him he went to Niāmu-l-mulk of the Deccan, but everywhere he met with loss, and then he took refuge with the Rānā. When the Shāhinshāh heard of the misfortunes and wretchedness of this man, who had been debauched by the world's wine, his innate kindness moved him to send one of his servants to summon him to court. Accordingly Ḥasan Khān Khazāncī was appointed to this service. He made him hopeful of the royal favour and brought him to court, and there he was encompassed with princely favours.

One of the occurrences was that one of the empowered of the holy assembly represented to H.M. that Rāwal Har Rai, the ruler of Jaisalmir, had secretly bound the saddle-straps of desire on the waist of his soul and was desirous that his daughter, who was a chaste, secluded one, might be exalted by being included among his female servants. But as, on account of impediments, he could not personally come to court, he begged that one of the courtiers might be deputed to come to his country and to give him the news of a favourable acceptance, and might convey that secluded one to court. As H.M.'s habit was to grant the requests of the needy and to loose those who were bound by distress, he accepted the petition, and Rajah Bhagwant Dās, who was favoured as one of the firm-footed of loyalty's banquet, was despatched on this service. He completed it at the time of H.M.'s return (from Nāgor), and that holy and happy-starred lady obtained eternal glory by entering the female apartments. When H. M. had disposed of that country's affairs, his devotion induced him to visit the shrine of Shaikh Farīd Shakarganj, which is in Pattan in the Panjab. He gave permission to Ṣādiq Khān, Beg Nūrīn Khān* and many other servants to remain in the country, and went off to Pattan.