One of the occurrences was the sending of Qulīj Khān a second time to Rohtās. It has already been related that H.M. had sent Qulīj Khān to conciliate Fatḥ Khān and to confirm him in his allegiance. He arranged that when the imperial forces reached Jaunpūr, Fatḥ Khān should come to do homage and should bring with him the elephant Bakht Buland, at the time when H.M. was sent again for this purpose. A fresh reason for this was that, before the imperial troops had left the capital, Sulaimān had sent an army to Rohtās in order that he might get possession of it with the help of 'Alī Qulī Khān. Sulaimān's army had, with the assistance of 'Alī Qulī Khān, reduced Fatḥ Khān to straits when the news arrived of the approach of the imperial army. Thereupon Sulaimān's army withdrew from the siege, and Fatḥ Khān, who was nothing if not two-faced, when the neighbourhood of the fort was free from the molestation of Sulaiman's army engaged in collecting munitions and stores. He also sent secretly a message to his brother Ḥasan Khān, who had entered into service along with Qulij Khān, to the effect that he was now at ease about provisions and that Ḥasan Khān should by every possible means come to Rohtās. As it was difficult for Ḥasan Khān to come openly, he had recourse to stratagem, and represented that some high official should be sent along with him so that they might go to Rohtās and might bring his brother to the king with the keys of the fort. Accordingly Qulīj Khān was chosen for this service. He set about carry­ing out the commands and arrived at Rohtas. Though Fatḥ Khān made hypocritical representations yet they were false. Qulīj Khān perceived their worthlessness and returned. As the taking of that fortress and the conquest of the whole of the Eastern provinces belong to another time I shall not treat of them at present.

When 'Alī Qulī Khān had for a long time sat down in front of the victorious army and done nothing but strew on his head the dust of disappointment, he employed the time, which was one for shame and repentance, in developing still further his rebellion and disaffec­tion. He sent Sikandar Khān, Bahādur Khān and a body of troops to the territory of Sarwar in order that they might then ravage and plunder. When H.M. heard of this he appointed Shah Budāgh Khān, 'Sāīd Khān, Qīyā Khān, Ḥusain Khān (i.e. H. K. Tukrīya), Bāqi Khān, Malab Khān, M'āsūm Khān Farankhūdī, Calma Khān, Muḥammad Amīn Dīwāna, Beg Nūru-d-dīn, Selīm Khān, and Fattū Afghān under the leadership of Mīr M'uīzzu-l-mulk and directed that they should bar the path of the rebels and not suffer the dust of dissension to settle on that country. The imperial troops did not halt till they reached the pargana Khairābād. When H.M. the Shāhinshāh had administered such a remedy for the rebellious madness of 'Alī Qulī Khān, he proceeded to Allahabad. 'Ali Qulī Khān had thought that by sending his troops as above stated, he would cause a dispersion of the imperial army. When he was disappointed in this, he turned to deceit and hypocrisy and began by sending to Mun'im Khān Bībī* Sarv Qad, a woman who had been distinguished in the service of H.M. Firdūs Makānī (Bābar), and who reminded him of their old friendship. After that he sent experienced men to propose a reconciliation. Mun'im Khān in his simplicity, and on account of his being an old servant, witheld his hand from extirpating the disobedient. He put faith in 'Alī Qulī's deceitful words and made a representation to court, strongly recommending that the propositions should be accepted. H.H. the Shāhinshāh, though he was fully aware of 'Alī Qulī's evil nature, accepted, from his perfect kindness and liberality, the Khān-Khānan's representations and sent Khwāja Ghiyāu-d-dīn 'Alī of Qazwīn to impress his princely graciousness (on 'Alī Quli) and to ascertain and report about what transpired at the meeting (between Mun'im Khān and 'Alī Qulī).

When Mun'im Khān was distinguished by this great favour he wrote to 'Alī Qulī Khān to the effect that they two should have an interview without the intervention of messages or messengers, and lay the foundation of sincerity and service. As there was a report at that time that some of the devoted heroes such as 'Aādil Khān and Jamāl Khān Bilūc had resolved that they would lie in wait and finish off the scoundrel, 'Alī Qulī Khān was very cantious about coming to see Mun'im Khān, and wished that the subject of a reconciliation should be carried on by letters and messengers. Mun'im Khān did not agree to this, and at last it was arranged that they should meet in the middle of the river, attended by two or three persons. Accordingly 'Alī Qulī Khān left his family where they were, and came with his army and boats towards the ferry of Causā, and pitched his tents at Baksar opposite the camp* of the Khān-Khānan. Ḥasan Batanī, Sulaimān Mankalī, Kālā Pahār, officers of the Afghans, were with him. Messages and messengers passed between the parties, renewing the propositions of concord on both sides. Next day 'Alī Qulī Khān got into a boat, accompanied by three men, viz., Shahriyār Kal who was distinguished for courage, Sulān Muḥammad Mīrāb, and his qūrcī who had the name of Āhū-i-ḥaram* (the gazelle of the harem), and pro­ceeded towards the Khān-Khānān's camp. From the other side the Khān-Khānan also got into a boat, accompanied by three persons, viz., Mīrzā Ghiyāu-d-dīn, 'Alī Bāyāzīd Beg, and Mīr Khān* the ghulām of Sulān Muḥammad Qabaq,* who was relied upon by Mun'im Khān, and went to meet 'Alī Qulī Khān.

The banks of the river were lined by the two armies. When the boats nearly met in the middle of the stream,* Ali Qulī Khān rose up and said “Kaifīyat* Legh” and “Peace be upon you.” Then he sprang into Mun'im Khān's boat and they embraced one another and sate down. The time of meeting passed partly in hypocritical* weeping, and partly in 'Ali Qulī's describing how he had sold service (i.e., what work he had done for Akbar).

Some time, too, was spent in taking oaths and in making engage­ments. After that it was agreed that Mīrzā Ghiāu-d-din 'Alī should go to the Shāhinshāh and represent the state of matters, and request that H.M. should also send Khwāja Jahan* —by whose counsels the affairs of state were managed—in order that 'Alī Qulī Khān's mind might be fully set at rest, and that he might from the bottom of his heart make promises of loyalty. After these arrangements they sepa­rated, each going to his own camp. This affair took place in the beginning of Dai, Divine month, December 1565. M. Ghiāu-d-dīn 'Alī went to court and reported the circumstances, and H.M. sent Khwāja Jahān agreeably to Mun'im Khān's request. On the next day, after the interview with 'Alī Qulī Khān, Mun'im Khān crossed the river with a select party and proceeded to 'Alī Qulī Khān's quarters. Shāham Khān Jalāīr, the Mīr Munshi, Ḥaidar Muḥammad Khān Ākhta Begī, Kūcak 'Ali Khān, Taimur Ikka and a number of others were with him. 'Alī Qulī Khān gave a great entertainment, and was very hospitable. Afterwards Mun'im Khān returned to his own quar­ters. Subsequently Khwāja Jahān came, and Mun'im Khān wished to take him with him and to go a second time to 'Alī Qulī Khān. Khwāja Jahān remonstrated and plainly said that 'Alī Quli Khān was a man (jawān) without moderation, and was displeased with him. He did not think it advisable to go to his quarters. If Mun'im Khān was bent upon their going, he should take pledges for their security. Mun'im Khān asked for Ibrāhim Khān Uzbeg as a pledge from 'Alī Qulī Khān and obtained him. Next day Mun'im Khān and Khwāja Jahān went and had an interview with 'Alī Qulī Khān in his quarters, and next day they had another meeting in Ibrāhīm Khān's quarters. Majnūn Khān Qaqshāl, Bābā Khān Qāq­shāl and Mīrzā Beg* were present at this meeting, and a reconciliation took place between them and 'Alī Qulī Khān. Although much was said about 'Alī Qulī Khān's going to court, no effect was produced, and from his deceitfulness he would not consent to kiss the threshold. He said that when he had shown so much ingratitude, he had not the courage to go. He would now send his mother and Ibrā­hīm Khān,* who was a grey-beard among them. When he had done good service, he would himself attend. After much discussion this arrangement was agreed to.