CHAPTER XIX.
OF HIS MAJESTY GĪTĪ-SITĀNĪ FIRDŪS-MAKĀNĪ'S DRAWING UP
HIS FORCES AGAINST RĀNĀ SĀNGĀ, AND UPREARING
THE STANDARDS OF VICTORY.

Whene'er a design takes root in the bosom of an auspicious one, on whose honoured head God, the world-arranger, hath placed the diadem of true sovereignty, and whose lofty intellect is set on obey­ing the behests of the Lord of Lords, his action rises above the petty views of the vulgar, and he achieves success in realm and religion (dīn ū dunyā). The wondrous deeds of his Majesty Gītī-sitānī Firdūs-makānī are an instance of this, for as his felicity increased so also did his wisdom, and in proportion as the causes of dizziness augmented, so also did his prudence become enhanced. He ever took refuge in the Divine Unity, and in the administration of justice and the management of State affairs, never deviated a hair's breadth from the highway of reason. And at this time when Rānā Sāngā, in the pride of his numbers and courage and with his brains full of boastful madness, began to act presumptuously, and to remove his foot from the circle of equanimity, and was drawing nigh with the stride of boldness, he (Bābar) made the favour of God his strong­hold, and gave no admission to the attacks of dismay but proceeded to quell that ill-fated disturber of the Age.

On Monday, 9 Jumāda-l-awwal (11th February, 1527), he marched out from Agra to extirpate this sedition, and pitched his camp in the neighbourhood of the city. Reports were continually arriving that the ill-fated one (Rānā Sāngā) had attacked Bīāna with a large army, and that the troops who had come out of that town, had not been able to withstand him and had turned back. Sankar Khān Janjūha was killed on that occasion, and Amīr Kita Bēg* wounded. Having halted four days, he (Bābar) marched on the fifth and encamped in the plain of Mandhākar* which lies between Agra and Sikrī. It occurred to him that there was no water-supply for the troops except in Sikrī—(which after returning thanks for his victory, his Majesty Gītī-sitānī, by giving diacritical points, named Shukrī (thanksgiving) and which is now by the auspicious felicity of the king of kings, known as Fatḥpūr, from its giving victory to hearts)—and it might happen that the hostile army by using des­patch, would get possession of this. In consequence of this just thought, he proceeded next day towards Fatḥpūr and sent Amīr Darvēsh Muḥammad Sārbān in advance in order that he might find a proper ground for encampment. The said Amīr fixed on an eligible spot in the neighbourhood of Fatḥpūr Lake (Kūl) which is a broad sheet of water and an ocean-like reservoir, and that was made the pleasant ground of encampment. From thence messengers went to summon Mahdī Khwāja and the other officers who were in Bīāna. Bēg Mīrak* who was a servant of Jahānbānī and a number of the Emperor's special attendants were sent to collect information. In the morning intelligence was brought that the opposing army had advanced one kos beyond Bisāwar and were eighteen kos distant. On the same day Mahdī Khwāja,* Muḥammad* Sulān Mīrzā and the other officers who had been in Bīāna, arrived and did homage. During this time, daily skirmishes took place between the outposts in which gallant soldiers distinguished themselves and received the royal approbation.

At length on Saturday, 13 Jumāda-l-ākhar 933 (16th March, 1527), Rānā Sāngā advanced with a large army to a hill near the village of Khānwa* in the Sarkār of Bīāna and about two kos from the imperial camp.

His Majesty states in his Memoirs that according to the Indian calculation by which territory yielding one lakh of revenue furnishes 100 horse, and one of a kror of revenue, 10,000 horse, the dominions of Rānā Sāngā, as yielding ten krors of revenue, furnished 100,000 horse. Many chiefs also, who had never served under him before, gave in their allegiance and increased his army. Thus Silāḥu-d-dīn,* the ruler of Rāīsīn and Sārangpūr, etc., supplied 30,000 horse; Rāwal Ūdī Singh of Nagaur, 12,000; Ḥasan Khān Mewātī, ruler of Mewāt, 12,000; Bihārī* Mal Īdarī,* 4,000; Nirpat Hādā, 7,000; Sitarvī Kacī (of Cutch), 6,000; Dharan* Deo, ruler of Mīrtha, 4,000; Narsingh Deo Cūhān,* 4,000; Maḥmūd Khān, son of Sikandar Sulān, though he had no territory, yet* in hope of regaining his ancestral throne, brought with him 10,000 horse; so that the whole force amounted to two lakhs and 1,000 horse.

When his Majesty heard of the arrival of the enemy, he set about arranging his forces. The royal station was in the centre. Cīn Tīmūr* Sulān, Mīrzā* Sulaimān, Khwāja Dōst Khāwand, Yūnus ‘Alī, Shāh Manṣūr Barlās, Darvēsh Muḥammad Sārbān,* ‘Abdu-l-lāh Kitāb­dār, Dōst Īshak Āqā and others of the great officers were stationed in the right. On the left were ‘Alā'u-d-din,* son of Sulān Buhlūl Lōdī; Shaikh Zain Khwāfī, Amīr Muḥibb ‘Alī, son of Niāmu-d-dīn ‘Alī Khalīfa; Tardī Bēg, brother of Qūc Bēg; Shīrāfgan, son of Qūc Bēg; Ārāish Khān, Khwāja Ḥusain and many other servants of the Sulān­ate and pillars of the State.

The right wing was adorned by the fortunate presence of his Highness Jahānbānī and on his right were Qāsim Ḥusain Sulān, Aḥmad Yūsuf Ōghlāqū, Hindū Bēg Qūcīn, Khusrū Kōkultāsh, Qawām Bēg, Urdū-shān, Walī Khāzin, Qarāqūzī, Pīr Qūli Sīstânī, Khwāja Pahlwān Badakhshī, ‘Abdu-l-shakūr and many other gallant men. On the victorious left of his Highness Jahānbānī, were Mīr Hama, Muḥammadī Kōkultāsh, and Khwājagī Asad Jāmdār.

And on the right wing there were nobles of India such as the Khān-khānān, Dilāwar Khān, Mulkdād Karāranī and Shaikh Ghūran.

On the left wing were Sayyid Mahdī Khwāja, Muḥammad Sulān Mīrzā, ‘Ādil Sulān, son of Mahdī Sulān, ‘Abdu-l-‘azīz Mīr Akhūr, Muḥammad ‘Alī Jang Jang, Qatlaq Qadam Qarāwal, Shāh Ḥusain Bār­bēgī, Jān Bēg Atka. And of the nobles of India there were Jalāl Khān and Kamāl Khān, sons of Sulān ‘Alā'u-d-dīn, ‘Alī Khān Shaikh­zāda Farmulī, Niām Khān of Bīāna and many other brave warriors who girt the waist of service with perfect loyalty. And as a flanking party, there were Tardī Īkka, Mulk Qāsim, brother of Bābā Qushqa and many Mughals on the right wing. Mūman Atka and Rustam Turkamān with many of the Emperor's special dependants were stationed on the left wing.

For the sake of protection, the practise of the holy warriors of Rūm was followed and a line of carts was arranged and connected by chains so that there might be cover for the matchlock-men and cannoniers, who were in front of the soldiers,—and Niāmu-d-dīn ‘Alī Khalīfa was appointed to command this line. Sulān Muḥammad Bakh­shī, after arranging the commanders and officers in their posts, stood near the Emperor to hear his commands which were allied to Divine inspiration,—and despatched adjutants (tawācīān) and couriers to all sides who conveyed the orders to the officers. When the pillars of the army had been arranged in this excellent manner, a command was issued that no one should stir without orders from his position, nor without permission advance his foot into the battle. A watch of the day had passed* when the fire of war was kindled.