Verse.

From the showering of the jewel-shedding hand,
Joy burst out afresh in the world.
Pleasant is the gift that cometh from afar,
As the Moon sheds light on earth from her sphere.

It is a fixed law that when the world-adorning Creator designs to reveal a unique jewel from its casings, he brings strange things to pass so that a man being tried in such ways by word and deed may become glorious in the minds of all for firmness and foreseeing. Among these, there was this strange circumstance that with all this victory and largesse, there was a defect of similitude (qillat-i-mujānasat) which worked a want of intimacy (‘illat-i-‘adam-i-muwā­nasat) with the people of India.

The soldiery and the peasantry (of India) abstained from inter­course (with the invaders). Although Delhi and Agra had come into possession, opponents held the country. Many of the neighbouring forts were held by rebels. Qāsim Sanbalī held Sanbal (Rohilkhand) and in the fort of Bīāna (Bhartpūr) Niām Khān was beating the drum of opposition. Ḥasan Khān Mewātī had established himself in Mewāt (south of Delhi) and raised the standard of revolt. Muḥam­mad Zaitūn had established himself in Dhōlpūr (Rājpūtānā) and was breathing opposition. Tātār Khān Sārangkhānī (Firishta, son of Sārang Khān) was holding Gwālīār; Ḥusain Khān Lōḥānī, Rāprī (on the Jumna); Qub Khān, Etāwa, ‘Alām Khān, Kālpī. Marghūb, a slave of Sulān Ibrāhīm, held Mahāwan (Mathurā) which is near Agra. Qanauj and the other cities beyond the Ganges, were in the hands of the Afghāns, under the headship of Nāṣir Khān Lōḥānī and Ma‘rūf Farmulī who had contended also with Sulān Ibrāhīm. After his death, they had acquired many other countries and having advanced some stages, had made Bahār Khān, son of Daryā Khān, king and styled him Sulān Muḥammad.*

During this year, while his Majesty had his head-quarters in Agra, the hot winds were very oppressive. An impure samūm and sickness were added to the pusillanimity of the camp. A large num­ber absconded out of senseless imaginations. Owing to the rebels, the inclement weather, the impassableness of the roads, the delay of coming by merchants, there was distress for food and a want of necessary articles. The condition of the people became bad. Many officers resolved to leave Hindūstān for Kābul and its neighbourhood, and many soldiers deserted. Though many old officers and veteran soldiers used improper language in the Presence, and also secretly used language disagreeable to his Majesty, yet his Majesty Gītī-sitānī who was unique for far-seeing and endurance, did not heed this but set about the administration of the country. At length on the part of the élite and those who had been trained by his Majesty and from whom different things were to be looked for, there were stale movements of old times.* Especially was this the case with Aḥmadī Parwāncī and Walī Khāzin. Still more astonish­ing, Khwāja Kalān Bēg,—who in all the battle fields and occasions, especially in the expedition to Hindūstān, had always spoken gallantly and given such opinions as befitted a brave man—now changed his views and was the foremost in advocating the abandonment of the country, both openly and by covert hints. At length his Majesty summoned his officers and spoke wise words of counsel to them, unveiling their secret imaginings (makhūrāt) and forbidden (maḥūrāt) ideas. He announced his firm determination, saying, “We have won this fine country by labour and hardship, to give it up for a little fatigue and contrariety, is neither the way of world-conquerors nor method of wise men. Joy and sorrow, comfort and distress are linked together. Now that all those labours and troubles have been brought to their end, assuredly rest and smoothness will appear in like degree. You must lay firm hold on the strong cable of reliance on God and not utter any more vain and factious words. Whoever has a mind to depart to Kābul (Wilāyat) and to exhibit his own worthlessness, it matters not, let him go. But we, relying on the lofty courage which rests on the Divine help, have fixed India in our heart.” At last all the officers, after consideration and meditation, agreed and confessed that what his Majesty said was true and that “the king's word was the word-king.” With heart and soul they placed the head of submission on the ground of command and bound themselves to remain. Khwāja Kalān who was keener than the others about leaving for Kābul (Wilāyat) received permission to depart and the presents for the princes and others were sent with him.* Ghaznīn, Gardēz,* and the Sulān Mas‘ūdī Hazārca* were given to him in fief. In Hindūstān too the pargana of Ghurām* was given to him. Mīr Mīrān also got leave to go to Kābul.

The Khwāja got leave to depart (to Kābul) on Thursday,* 20 Ẕī-ḥijja (28th August). It is manifest that every right-minded, fortunate one who conducts business with subtle prudence, is more and more successful in proportion as he arrives at high positions. A mirror of this is the grand story of his Majesty Gītī-sitānī Firdūs-makānī who in such a commotion of the soldiery and in presence of much opposition, had recourse to world-conquering courage, and who, relying on the Divine protection, set bis face to accomplish his work and achieve his desires and made the city of Agra, which is the centre of Hindūstān, his fixed residence and with strength of counsel and courage and abundant liberality and justice, composed the dis­tractions of the country. Accordingly many of the officers of Hin­dūstān and rulers of the country gradually entered his service. Among them was Shaikh Ghūran* who brought with him as many as 3,000 men of mark.* Everyone of them received favours above his condition.

There were also Fīrūz Khān, Shaikh Bāyazīd, Maḥmūd Khān Lōḥānī, Qāẓī Jīā, who were amongst the famous sirdārs, and who entered the service and obtained their desires. Fīrūz Khān received a jāgīr from Jaunpūr of one kror odd* of tankas. Shaikh Bāyazīd one kror* from Oudh; Maḥmūd Khān 90* lakhs from Ghāzīpūr. Qāzī Jīā had an assignment of 20 lakhs from Jaunpūr. In a short time, there was peace and comfort and joy and pleasure and such prosperity as belongs to a permanent government. Some* days after the ‘Id of Shawwāl, there was a great feast at Agra, in the palace of Sulān Ibrāhīm when a treasury of gifts was showered into the lap of the public. Sambal was assigned to Jahānbānī, in addition to Sarkār Ḥiṣār-fīrūza which formerly had been given him as the reward of valour. Amīr Hindū Bēg was appointed as his deputy to preside over that district. As Bīban had besieged the fort of Sambal, the aforesaid Amīr, Kita Bēg, Malik Qāsim, Bābā Qashqa with his brothers and Mallā Āpāq, Shaikh Ghūran and his soldiers from the middle Dūāb were rapidly sent there. Biban engaged them and was defeated and as that seditious and disloyal one (ḥarām-nimak) after having experienced the sweets of service, had out of evil nature turned his back, never again did he behold fortune's face.