A despatch now arrived from Khán-khánán, reporting the
capture of the fort of Garhí.*
When Dáúd fled from Patna, he
went to Garhí. Leaving some trusty men there, he proceeded
to the town of Tánda. He made such efforts to strengthen the
fort of Garhí that in his vain idea it was impregnable. Khán-
After taking possession of the fort of Garhí, the Imperial forces marched on towards Tánda, which is the capital of the kingdom (of Bengal). Khán-khánán's explorers at first reported that Dáúd intended to make a stand there, and had made his dispositions. Khán-khánán thereupon summoned his amírs, and took every precaution for the security of his army. Next day he marshalled his forces, and advanced in great force against Tánda. When Dáúd's spies carried him the intelligence of Khán-khánán's advance, he and his associates thought of the black night of Patna, and fled in dismay, abandoning the town. Thus on the 4th Jumáda-s sání, the capital of Tánda was won for the Emperor without fighting, and a proclamation of protection was issued to the people.
Again the Emperor was delighted with this good news. He
determined to go on to Dehlí, and he arrived there on the 1st
Rajab. He made a pilgrimage to the tombs of the saints and
holy men; he also visited the tomb of his father, and he dispensed
his bounty among the needy, and offered up prayers
suitable to his position. To give his escort rest he remained at
Dehlí some days, and employed himself in hunting. In the
beginning of Sha'bán he started for Ajmír, and hunted as he
went. At the town of Nárnaul he was waited upon by Khán-
It now came to his knowledge that Chandar Sen, son of Mál Deo, was oppressing the raiyats in the neighbourhood of the forts of Joudhpúr and Siwánah, and was creating disturbances.* His Majesty sent Tayib Khán, son of Táhir Khán Mír-i farághat the governor of Dehlí, and Súbhán Kulí Túrk, with a suitable force, to chastise him. When they approached, the rebel withdrew with his followers* into dense jungles and places hard of access. But some of the fugitives were caught and put to the sword, and the royal troops returned with considerable spoil. In the middle of Ramazán the Emperor started on his return to the capital, and on the same day Khán-i 'azam departed for Gujarát. The Emperor arrived at Fathpúr on the last day of Ramazán.
It had become manifest that much of the cultivable land of Hindústán was lying uncultivated; and to encourage cultivation, some rule for dividing the profits of the first year between the Government and the cultivator seemed to be required. After careful consideration, it was arranged that the various parganas should be examined, and that those which contained so much land as being cultivated would yield a kror of tankas, should be divided off and given into the charge of an honest and intelligent officer, who was to receive the name of krorí. The clerks and accountants of the Exchequer were to make arrangements with these officers, and send them to their respective districts, where, by vigilance and attention, in the course of three years the uncultivated land might be brought into cultivation, and the revenues recovered for Government. To carry out these views, a number of the most honest and trustworthy servants of the State were selected, such as * * and appointed to the office of krorí. The amírs also were called upon severally to appoint krorís, who were sent into the country upon their responsibility.
At this time Sháh Kulí Khán Mahram, Jalál Khán Korchí, and some other amírs, were sent to effect the reduction of the fort of Síwánah, belonging to the son of Ráí Mál Deo. The fort was besieged for a long time, and Jalál Khán Korchí, one of the officers of the Court, was killed there. After that Shahbáz Khán Kambú was sent there, and he took the place in a very short time.
A statement was now received from the ministers (wukalá) of Sultán Mahmúd of Bakar, reporting that Sultán Mahmúd was dead, and that they had no confidence in Muhibb 'Alí Khán and Mujáhid Khán. If, therefore, his Majesty would send one of his officers, they would render up the fort into his charge. His Majesty accordingly sent Mír Kísú Bakáwal-begí, who had received the title of Kísú Khán.
In this year a great pestilence (wabá) and famine occurred in Gujarát, and lasted for nearly six months. From the severity of these calamities, the inhabitants, rich and poor, fled the country, and were scattered abroad. For all this, grain rose to the price of 120 tankas per man,* and horses and cows had to feed upon the bark of trees.
Khwája Amínu-d dín Mahmúd Khwája-jahán, who was wazír-i mustakill of the territories of Hindústán, died at Lucknow.
The beginning of this year corresponded with Monday, 29th Zí-l ka'da, 982 H. (13th March, 1575).
After the conquest of Tánda and the flight of Dáúd to Orissa,
Khán-khánán devoted his attention to the settlement of the
affairs of the country. Then he sent Rájá Todar Mal with
some other amírs towards Orissa, in pursuit of Dáúd. He appointed
Majnún Khán Kákshál to the government of Ghora-
Rájá Todar Mal, who had been sent in pursuit of Dáúd, when
he reached Madáran,*
was informed by his scouts that Dáúd was
engaged collecting men in Dín-kasárí, and that his forces were
daily increasing. Todar Mal stopped at Madáran, and wrote
a full report from thence to Khán-khánán. On receiving it, the
Khán sent Muhammad Kulí Khán Bírlás * * with reinforcements
for the Rájá. Upon their arrival, all the chiefs concurred
in the expediency of marching to Gowálpára, ten kos from Dín-
The spies now brought in information that Junaid, son of Dáúd's uncle, a man of high repute among the Afgháns for bravery and resolution, who had formerly come into the service of the Emperor, but fled from Ágra to Gujarát, and afterwards came from Gujarát to Bengal, was now at Dín-kasárí, seeking to form a junction with Dáúd. Rájá Todar Mal, with the approval of the other amírs, sent Abú-l Kásim Namakí and Nazar Bahádur to attack Junaid. These men, making light of the matter, neglected the precautions necessary in warfare, and were defeated by Junaid, thus bringing disgrace upon themselves.