§ 45 How Káús and Khusrau returned to Párs

V. 1397
In all haste from the lake, when he had won
His whole desire from God, the Sháh departed
Toward the temple of Ázargashasp.*


He and his grandsire offered to the Fire
Much gold and murmured many a benison.
One day and night they stood before the Judge
Of all the world, the Guide, and when Zarasp,
The treasurer of Kai Khusrau, had come
He gave Ázargashasp a treasure, clad
In robes of honour all those archimages,
And lavished drachms, dínárs, and precious things.
Within the city to the mendicants,
And those who earned their living by their toil,
The Sháh gave wealth as well, and made the world
Alive by justice and munificence,
Then took his seat upon the Kaian throne,
Undid the audience-door and shut his lips.
They wrote dispatches to the provinces,
To every man of name and every chief;
From west to east went letters to each place
Wherein there was a chieftain known to fame:—
“The scimitar of Kai Khusrau hath freed
Earth's surface from the evil of the Dragon;

V. 1398
The Sháh, sustained by God the Conqueror,
Hath neither rested nor relaxed his girdle;
The soul of Siyáwush hath gained new life
In him, the world's whole surface is his slave.”
The Sháh bestowed much wealth upon the poor,
Upon the devotees, and his own kin,
Then said: “Ye men of name, illustrious lords!
Bring from the city wife and little ones,
With minstrels and provisions to the plain.”
Therewith he gave himself to minstrelsy.
Then all the nobles of the royal seed,
And all the kindred of Zarasp withal,
Went to the temple of Ázargashasp,
And there spent forty days with Kai Káús,
With minstrels, harp, and wine. When the new moon
Shone like a gold crown on a young king's head,
The mighty men betook themselves to Párs
To rest from war and strife. In every city
Along the road men gathered round the throne,
Meanwhile the Sháh oped treasure-bags till all
The folk grew rich, except the prodigal.