On the third of the month of Ṣafar in the year 911 H. (6th July, 1505 A.D.) so violent an earthquake occurred over the whole 320. of Hindūstān* that the hills began to tremble, while strong and lofty buildings* fell to atoms, and the earth in places was cleft and rents appeared,* while they assert that villages and trees left their places, and men supposed that the day of resurrection had arrived.* We learn from the Wāqi‘āt-i-Bābarī,* and other histories, that this earthquake was not confined to Hindūstān, but that on the same day in Persia also a similar earthquake occurred, and the word Qāẓī,* was invented as a chronogram to record the date of it.
Rubā‘ī.In nine hundred and eleven the city of Agra became the goal
of several successive earthquakes.
And whereas her buildings were excessively lofty, that which
had been their highest points became the lowest.*
From the time of Adam to the present time no such earthquake has ever been known.
And in the year 912 H. (1506 A.D.), after the rising of Canopus, he marched against the fortress of Ūntgaṛh,* and laid siege to it, and many of his men joyfully embraced martyrdom, after that he took the fort and gave the infidels as food to the sword; those who escaped the sword fed the flames of the fire of jūhar with their wives and children. He then cast down the idol temples, and built there a lofty mosque.
In the year 913 H. (1507 A.D.), after the rising of Canopus he proceeded with the object of reducing the fortress of Narwar.* Whilst en route he fell in with the elephants and cavalry and infantry of Jalāl Khān Lodī,* whom he had sent on in advance to clear the way,* and whom he had appointed to reduce Narwar. Becoming suspicious of him, he set about overthrowing him, and made some pretext for dispersing his forces, and taking him prisoner sent him to the fortress of Sakkar;* he then took Narwar, the garrison having capitulated. And in the year 914 H. (1508 A.D.) he constructed other forts round Narwar to increase its strength, and bestowing a hundred and twenty horses* and fifteen elephants, with a robe of 321. honour and a sum of money upon Prince Jalāl Khān, allowed him, together with Na‘mat Khātūn,* wife* of Qub Khān Lodī, who had come* to have an interview with the Sulān, to proceed to Kalpī, and gave that district as a jāegīr to Prince Jalāl Khān. And in the year 915 H. (1509 A.D.) he marched from Lahāyar,* and came to Hatkānth,* established posts in different places and proceeded to his capital Āgra. The date of this was (fixed by the following words) Lahu alḥukmu wa ilaihi tarja‘ūn.* That is to say, His is the decree and to him do ye return.
Muḥammad Khān, the grandson of Sulān Nāiru-d-Dīn of Mālwa, fearing his grandfather, came for safety to the Sulān, and was allotted the jāegīr of Chanderī, while Prince Jalāl Khān was directed to* give him every assistance as an ally; and in this year orders were issued for the erection of palaces and rest-houses, and for the laying out of gardens* at intervals along the whole route from Āgra to Dholpūr, so that when he came back from his hunting expeditions he might rest and refresh himself* there. In this year Muḥammad Khān of Nāgor, influenced by the fact that certain of his relations* had sought and obtained an interview with the Sulān, evinced great respect for the Sulān, reading the Khubah in Nāgor in his name without raising any objection,* so that in this way a new territory* came* into the possession of the Sulān.
In this year also Suleimān, the son of Khān-i-Khānān Farmalī, was dismissed from the service of the Sulān, on the grounds that he had been appointed* to perform a service at Ūntghar,* and in the direction of Sūpar, and had refused: the pargana of Indrī Karnāl* was given him as Madad-i-ma‘āsh (rent-free land), with orders to go and remain there.
In this year*
Bahjat Khān of Mālwa transferred Chanderī
to Sulān Sikander on account of the weakness*
of Sulān
322. Maḥmūd of Mālwa, and read the Khubah in his name in those
districts. Accordingly proclamations conveying tidings of this
victory were written to all parts of the Kingdom; and Muḥam-
Verse.Sikandar, the emperor of the seven kingdoms continued not.
No one continues, seeing that Sikandar himself did not
continue.