When both the hosts were ranked
The air turned violet-dim, the earth was darkened.
Then matchless Rustam donned his tiger-skin,
And, mounted on his huge, fierce Elephant,*
Raged and assailed the right wing of the foe,
O'erthrowing many a Turkman warrior.
This Púládwand descried and, having loosed
His twisted lasso from the saddle-straps,
Encountered Tús like some mad elephant,
With lasso on his arm and mace in hand;
He seized Tús by the girdle, easily
Dismounted him, and dashed him to the ground.
Gív, when he looked upon the fight and saw
The head of Tús son of Naudar o'erthrown,
Urged on Shabdíz, devoting soul and body
To fight, and mailed, armed with an ox-head mace,
Strove like a savage lion with the dív,
Who flung his lasso round his foeman's head.
Ruhhám was with Bízhan; they both observed
The mace, the prowess, and dexterity
Of Púládwand, and went to bind his hands
With lassos, but that wary warrior
Urged on his steed and raised his battle-cry.
Those two brave warriors of noble birth,
Those haughty Lions casting such long shadows,
He flung to earth, and trampled on in scorn,
In sight of all the horsemen on the plain,