Of the older geographico-biographical works the Átháru'l-
The other book which I have constantly consulted as to the lives of the theologians is the Persian Qiṣaṣu'l-'Ulamá
The Qiṣaṣu'l'Ulamá. (“Stories of the Doctors”) of Muḥammad ibn Sulaymán of Tanakábun, who wrote it in 1290/ 1873. * It contains about a hundred and fifty biographies of Shí'a divines, and is more readable, if less accurate, than the work previously mentioned. Another The Nujúmu'sSamá, and other biographies of Theologians. useful Persian book on the same subject is the Nujúmu's-Samá (“Stars of Heaven”) composed by Mírzá Muḥammad 'Alí in 1286/1869-70, * dealing with the Shí'a doctors of the eleventh, twelfth and thirteenth centuries of the hijra (seventeenth, eighteenth and nineteenth of the Christian era). There exist also two special monographs in Arabic on the Shí'a divines of Baḥrayn and Jabal 'Ámil, the Lú'lú'atu'l-Baḥrayn (“Pearl of Baḥrayn”) of Shaykh Yúsuf ibn Aḥmad al-Mention must also be made of another modern biographical work of a somewhat special character, which, though the work of a Persian, is written in Turkish. This Calligraphists. is the Khaṭṭ u Khaṭṭáṭán (“Writing and Writers”), * a history of the art of Calligraphy and its votaries by the learned Mírzá Ḥabíb of Iṣfahán, who spent the latter period of his life in Constantinople, where he was a member of the Anjuman-i-Ma'árif, or Turkish Academy.
These are but a selection of the more useful or less
known biographical works, of which many more will be
Autobiographies.
found described in Rieu's, Ethé's, and other
catalogues of Persian manuscripts. Of autobiographies
the most notable is that of Shaykh 'Alí Ḥazín,
which contains one of the few first-hand Persian accounts
of the Afghán Invasion and fall of Iṣfahán in A.D. 1722.
Travels are a special form of autobiography, in which His
Travels.
late Majesty Náṣiru'd-Dín Sháh indulged freely.
An account of the mission of Farrukh Khán
Amínu'l-Mulk to London and Paris at the close of the
Anglo-Persian War in 1857-8 was written by one of his
staff, Mírzá Ḥusayn ibn 'Abdu'lláh, but has never been
published.
*
It concludes with a description of the French
Departments of State and Public Institutions. More
The Bustánu'sSiyáḥat.
valuable and varied in its contents is the
Bustánu's-Siyáḥat (“Garden of Travel”) of
Ḥajji Zaynu'l-'Ábidín of Shírwán,
*
who wrote
it in 1247/1831-2. In a brief autobiography under the
heading Shamákhí he tells us that he was born in mid-
Chapter I. Account of the Prophet, his daughter Fáṭima, and the Twelve Imáms.
Chapter II Account of certain doctors, gnostics, philosophers, poets and learned men.
Chapter III. On sundry sects and doctrines.
Chapter IV. Geographical account of towns and villages visited by the author in Persia, Turkistán, Afghánistán, India, parts of Europe and China, Turkey, Syria and Egypt, the names of these places being arranged alphabetically.
Promenade (Sayr). Prolegomena on the arrangement of this Garden, and on certain matters connected therewith.
Rose-bed (Gulshan). Countries and persons to describe which is the ultimate object of the book, arranged alphabetically in twenty-eight sections, corresponding with the letters of the Arabic alphabet.
Spring (Bahár), containing four Rose-bowers (Gulzár):
(i) On the interpretation of dreams;
(ii) Names of certain halting-places of the author on his travels;
(iii) Various anecdotes;
(iv) Conclusion.
The book contains a great deal of miscellaneous biographical and geographical information, which, owing to the alphabetical arrangement generally observed, and the very full table of contents prefixed, is fairly accessible to the reader. The author was full of curiosity, and, though unable to visit Europe, lost no opportunity of cultivating the society of European travellers and acquainting himself with the peculiarities of their countries by hearsay. Under the article Firang (pp. 385-7) he discusses the general characteristics of the chief European nations, amongst whom he puts the French first, the Austrians second, and the English third; and he gives a long account of his conversations with an Englishman whom he calls “Mr Wiklís” (<text in Arabic script omitted>) * and with whom he became acquainted at 'Aẓímábád. He also cultivated the society of the Austrian ambassador at Constantinople, who invited him to visit his country, “but,” he concludes, “since there was no great spiritual advantage to be gained by travelling in that country, I declined.” More valuable is his account of the various religions and sects of Asia, in which he treats, amongst other matters, of the Zoroastrians, Mazdakites, Jews, Christians, Hindús, Ṣúfís and Ghulát (extreme Shí'a).