On Sunday, the 28th, I marched from the bank of the Mahī. On Monday I marched again. On this day a strange sight was witnessed. The pair of sāras that had had young ones had been brought from Aḥmadabad on Thursday (the 25th). In the Court of the royal enclosure, which had been placed on the bank of a tank, they were walking about with their young ones. By chance both the male and female raised a cry, and a pair of wild sāras hearing it, and crying out from the other side of the tank, came flying towards them. The male with the male, and the female with the female, engaged in a fight, and although some people were standing about, the birds paid no heed to them. The eunuchs who had been told off to protect them hastened to seize them. One clung to the male and the other to the female. He who had caught the male kept hold of it after much struggling, but the one who seized the female could not hold her, and she escaped from his hand. I with my own hand put rings in his beak and on his legs, and set him free. Both went and settled in their own place.* Whenever the domestic sāras raised a cry they responded. I saw a sight of this kind in wild antelopes when I had gone to hunt in the pargana of Karnāl. About thirty of my huntsmen and servants were in attendance when a black buck with some does came in sight, and we let loose the decoy-antelope* to fight him. They butted two or three times, and then the decoy came back. A second time I wanted to put a noose on its horns and to let it go, that it might capture (the wild one). Meanwhile the wild antelope, in the excess of its rage, not looking at the crowd of men, ran without regard to anything, and butting the tame buck two or three times fought with it till it fled. The wild antelope thereupon made its escape.
On this day news came of the death of ‘Ināyat K. He was one of my intimate attendants. As he was addicted to opium, and when he had the chance, to drinking as well, by degrees he became maddened with wine. As he was weakly built, he took more than he could digest, and was attacked by the disease of diarrhœa, and in this weak state he two or three times fainted. By my order Ḥakīm Ruknā applied remedies, but whatever methods were resorted to gave no profit. At the same time a strange hunger came over him, and although the doctor exerted himself in order that he should not eat more than once in twenty-four hours, he could not restrain himself. He also would throw* himself like a madman on water and fire until he fell into a bad* state of body. At last he became dropsical, and exceedingly low and weak. Some days before this he had petitioned that he might go to Agra. I ordered him to come into my presence and obtain leave. They put him into a palanquin and brought him. He appeared so low and weak that I was astonished.
“He was skin drawn over bones.”
Or rather his bones, too, had dissolved. Though painters have striven much in drawing an emaciated face, yet I have never seen anything like this, nor even approaching to it. Good God, can a son of man come to such a shape and fashion? These two couplets of Ustād* occurred as appropriate:
“If my shadow do not hold my leg
I shall not be able to stand till the Resurrection
Nor, from weakness, does my soul see a refuge
Where it may for a while rest on my lips.”
As it was a very extraordinary case I directed painters to take his portrait. In fact, I found him wonderfully changed. I said to him: “Beware; in your present state do not for a moment forget God, nor despair of His mercy! If Death grant you quarter (amān), regard the reprieve as a time for apologizing and for amendment. If your life has come to its close, consider every moment passed in remembrance of God as gain. Trouble not your head about those you are leaving behind. A slight claim of service is a great thing with us.” As they had spoken to me about his poverty, I gave him Rs. 2,000 for road-expenses, and let him go. Next day he travelled the road of non-existence.
On Tuesday, the 30th, the bank of the River Mānab* became the halting-place for the sublime camp. The New Year's* feast of Thursday was prepared at this place on the 2nd of the Ilāhī month of Ābān. Amānu-llah, s. Mahābat K., at his request, was promoted to the mansab of 1,000 personal and 300* horse, and Girdhar, s. Rāy Sāl, to that of 1,000 personal and 800 horse. ‘Ābdu-llah, son of Khān A‘am, obtained the mansab of 1,000 personal and 300 horse. Dilīr K., who was one of the jagirdars of Gujarat, I presented with a horse and an elephant. Ran-bāz K., s. Shāh-bāz K. Kāmbū, came by order from the Deccan, and was promoted to the post of Bakhshi and Recorder of the army of Bangash, and his mansab was fixed at 800 personal and 400 horse. I marched on Friday, the 3rd. At this stage* Prince Shujā‘, the beloved son (liver-corner) of my son Shāh-Jahān, who was being brought up in the chaste lap of Nūr-Jahān Begam, and towards whom I have so much affection that he is dearer to me than life, was attacked by a specially infantile disease which they call “ummu-ṣ-ṣibyān,”* and for a long time his senses left him. Although experienced people devised many remedies, they were unprofitable, and his insensibility (bī-hūshī) took away my senses (hūsh). As visible remedies were hopeless, by way of humility and submission I rubbed the head of supplication on the Court of the gracious Ruler who cherishes his slaves, and begged for the child's recovery. In this state it occurred to me that as I had made a vow* to my God that after I had passed my fiftieth year, this suppliant would give up hunting with bullet and gun, and would injure no creature with his own hand, if for the sake of his safety I were to give up shooting from the present date, it were possible that his life would become the means of preserving the lives of many animals, and God Almighty might give him to me. In fine, with true purpose, and sincere belief I vowed* to God that I would thenceforward not harm any living thing with my own hand. By the grace of Allah his illness diminished. At the time when this suppliant was in his mother's womb, one day I made no movement after the manner that other children make. The attendants were amazed, and inquiring into the cause stated the case to my father (Akbar). At that time my father was engaged in hunting with cheetahs. As that day was a Friday, for the purpose of my safety he made a vow that during his life he would not hunt with cheetahs on a Friday. Till the end of his life he remained firm in this determination, and I also in obedience to him until now have never hunted with cheetahs on a Friday. Finally, on account of the weakness of the light of my eye, Shāh Shujā‘, for three days I halted at this stage, that God Almighty might give him his natural* life.