Now when ill-starred Shaghád had left Kábul
The monarch hurried to the hunting-ground,
And took a hundred sappers, men of note
Among the troops. They honeycombed the chase
With pits, arranging them beneath the rides,
And in them set haft-downward hunting-spears,
Swords, double-headed darts, and scimitars,
And made a shift to mask the openings
That neither man nor eye of beast might see them.
When Rustam had set forward in all haste
Shaghád dispatched a rapid post to say:—
“The elephantine hero hath come forth
The monarch of Kábul,
Pleas on his tongue and poison in his soul,
Came from the city and, on seeing Rustam,
Alighted from his steed, advanced a-foot,
Took off the Indian turban that he wore,
And clasped his naked head between his hands,
Drew off his boots and in his deep abasement
Made his eyelashes drip with his heart's blood.
He laid his cheeks upon the dusty ground,
Excusing his behaviour to Shaghád,
And saying: “If thy slave was drunk or crazy,
And seemed rebellious in his senselessness,
Vouchsafe to pardon this offence of mine,
And let me be anew as once I was.”
Bare-footed, dust on head, his heart all guile,
He went before the chief, who pardoned him
His fault, increased his standing, bade him cover
His head and feet, mount saddle, and proceed.
There was hard by the city of Kábul
A pleasant, fertile spot with wood and water,
And there they willingly encamped. The king
Provided provand lavishly and furnished
A pleasant banquet-house, brought wine, called minstrels,
And placed the chiefs on royal thrones. Thereafter
He spake to Rustam thus: “When thou wouldst hunt
I have a district where on plain and hill
Game throngeth. Wild sheep, onager, gazelle
Fill all the waste. One with a speedy steed
Will capture there gazelle and onager;
One should not overlook that pleasant place.”
Now Rustam grew excited at his talk
Of watered plain, of onager, and game,
For, when one's fate approacheth, anything
Will lead the heart wrong and pervert the mind.