Desert his precepts and his path, and end
By turning into foemen of the Cross.
As for the other folk—the common herd,
Ill-taught, ill-minded, and adventurous—
They will not fright the heart of any man:
Their counsel and a breath of air are one.
Now if Núshzád be taken in the fight,
Discourse not with him touching these affairs;
His person must not suffer injury,
His raiment must not show the rents of blows,
Because his women-folk will slay themselves.
His palace will afford the best of prisons
Both for himself and those that follow him.
Bar not to him the portal of my treasures,
Albeit one so dear hath grown so vile,
And as for raiment, vietuals, tapestries,
And carpets there must be no stint at all,
For he is fitted but for things like these.
As for those marchlords of the Íránians—
Those that have girded up their loins with him—
When thou hast conquered do not hesitate,
But cleave them through the middle with the sword,
For all that are the great king's enemies
Thou rightly flingest to the crocodiles.
Besides these, all that are opposed to me
At heart—the seed of wicked Áhriman—
Who have forgotten all our benefits,
Thou now wilt test in dealing with Núshzád.
They set
The Sháh's own seal upon the letter. Then
The messenger departed with all speed,
And, when to Rám Barzín he made his way,
Told all that he had heard the great king say.