Your care relieve itself: or get rid of its cause, as the egg gets rid of the chick. For a similar expression see Arab. Prov. II. 220.
The Semâweh.—The Syrian desert, said to be called so because of the ruins and traces of the dwellings of Thamûd found in it; the word meaning the same as shakhṣ. European travellers have fully confirmed the existence of these remarkable ruins.
For carrying him; literally for balancing with him on the same camel; one riding on the right side of the saddle, and the other on the left.
The Mother of the Koran is the first chapter, and is said to
be so called because it contains the doctrines or principles of the
whole book; namely, due praise to God, exhortations to duty by
bidding and forbidding, promises and threats. At Koran ci. 6, it
is said of him whose works shall be light in the balance, that his
The Lights of his kindred, the Keys of his victory.—Under these symbols the Muhâjirûn and the Anṣâr are supposed to be designated.
Place me by thy mercy among thy servants who do aright.— This is part of the prayer of Solomon, which he uttered when he heard the ant bid its swarm return to the nest for fear of being trodden by his armies. Koran xxvii. 19.
From thyself helping power.—Koran xvii. 82.
The heaven with its constellations.—These are the first words
of the 85th Sura, called the Towers or Constellations.
The earth with its plains.—
The pouring flood and the blazing sun.—Koran lxxviii. 13.
The house-tops of ‘Ânah.—
“I lingered, amid the traces of the camp, like one drunken, who has been drinking of wine at early morn,
“Of wine the first of the cask, red as the blood of gazelles; old wine of ‘Ânah, or of the vines of Shebâm.” Dîwân, p. 36, Arabic text.
The exposed and the kidden; the corded and the sealed, i.e. the various kinds of goods they brought with them, both what was open to view and what was corded in bales or sealed up in boxes.
The light, the adorning, i.e. he chose only the most portable, such as gold and silver, and such as served for ornament, as jewels.
The lutes.—From
I cling to journeying.—The metre of these verses, which are musammaṭât, like those in the last Assembly, is muteḳârib, which has been already described.
Pride.—
A well-filled house: a house filled with the hum of visitors.
The word is originally applied to a wooded place, in which the
wind whispers through the trees, or to a place full of grass in
which grasshoppers and flies make a noise.
And rebel against the adviser.—Imr al Ḳays says, “See, I have oft repelled the obstinate censurer concerning thee; him that is sincere in his blaming, not remiss.” Mo‘allaḳah, v. 43.
Comes by thee.—
From what thicket is thy root: what is thy origin and tribe?
There may possibly be an allusion in the word
Arabs and foreigners.—The word