Then tidings came from Chín and from Khutan
How that Afrásiyáb was with that folk:—
“His cause is taken up by the Faghfúr,
And clamour filleth all the land of Chín
Whence troops extend to the Gulzaryún;
The Khán of Chín himself is in command.
None knoweth how much wealth, how many slaves,
And steeds with harness, the Faghfúr hath sent
Afrásiyáb. A host acclaimeth him,
And he hath all the treasures of Pírán—
Enough dínárs to load six thousand camels—
And as he bare them from Khutan an army
Flocked round him.”
All that had been given quarter
Thereat revolted from the Íránians,
And girded up their loins to take revenge.
Now when Afrásiyáb came from Khutan
He brought with him an army-shattering host;
“Earth,” thou hadst said, “will not sustain them all,
The stars will not avail to reckon them!”
In dudgeon, with this warlike host, he set
His face from Chín to go against Khusrau,
Who, when he heard, sent scouts out on the road,
And bade Gúdarz and lion-bold Farhád:—
“Abide ye here, be just and politic,
And let your scouts be out both night and day.”