Now Rustam for his part regained his palace
Where Zál beheld him in his grievous plight.
Zawára too and Farámarz shed tears,
And were consumed by sorrow for his wounds.
Rúdába, when she heard the others' cries,
Began to pluck her hair and tear her face.
Zawára came and, loosing Rustam's girdle,*
Removed his armour and the tiger-skin,
While all the skilful gathered at the door,
But Rustám bade to take them first to Rakhsh.
Shrewd Zál plucked his own hair and laid his cheeks
On Rustam's wounds, and cried: “That I should live
Hoar-headed to behold my dear son thus!”
Then Rustam said: “What booteth to bewail?
That which hath happened is by Heaven's decree.
The matter now confronting me is harder,
More fearful to my soul, for ne'er have I
Beheld the equal of Asfandiyár,
The brazen-bodied, for courageousness
In time of battle. I have roamed the world,
And wotted both of sights and mysteries.
I took the White Dív by the waist and hurled him
Down to the ground as 'twere a willow-branch.*
Zál said: “Alas!
My son! give ear and, talking done, grow calm.
There is a way from all contingencies
On earth save death which is itself a way.
I know of one resource; use it, for I
Herein will summon the Símurgh to aid.
If for the future she will be my guide
Our lands and borders will be saved for us;
Else by Asfandiyár that brave knave's hand
Will utter ruin come upon our land.”