CHAPTER XXXV.

(This chapter begins with the account of the appointment of S'aīd Khān* to be atālīq or tutor to Sulan Daniel. The author indulges in a page of rhetoric about the qualifications necessary for such an office. He then proceeds to say, “S'āīd K. accepted with thanksgiving this great boon, and made great feasts, and tendered suitable presents. His quarters were made glorious by the advent of the prince.”)

One of the occurrences was an outbreak of pimples in the body 205 of Prince Sulan Selīm. This began on 12 Khurdād, Divine month, and was accompanied by fever. The loving lord bent in meditation over the pillow of the nursling of fortune's garden and read in the pages of fate that he would be cured. So also did the ascetics, the astrologers, and the soothsayers, give tidings of joy. But as skilful physiciạns were not confident in diagnosing the disease, the ladies of the harem and the servants in general were not reassured. Dur­ing this state of suspense an eruption (judarī) showed itself, and the physicians also now said that he would recover. In a short time it dried up, and a feast was held in honour of his recovery. The world rejoiced, and the auspicious gained knowledge about H.M.'s acquaintance with hidden things, and made the prostration of benediction.

One of the occurrences was the arrival of letters from the Niām-al-mulk of the Deccan along with presents from that country. Bāqī* K. had been sent to him as the bearer of valuable counsels, and he on receiving the orders of the imperial court sent his trusty servant Wafā K. along with Bāqī K. On the day of Dai ba mihr, 15 Khurdād, Divine month, they performed the kornish, and noted elephants and rarities of the country were produced before H.M.

One of the occurrences was that Shaikh* Jamāl Bakhtiyār was saved from danger of his life by the blessing of the holy spirit of H.M. In this saltpit of a world it has long been usual that when a ruler admits some favourite to his intimacy, his real friends and well-wishers assist in his advancement, while a number of ill-conditioned servants, and enemies in the guise of friends, are, owing to the disease of envy, ever striving to throw down the chosen one. He, however, by the blessing of his special connection (with the ruler) rejoices in the Divine protection. In accordance with this blameworthy custom many narrow-minded and envious ones were annoyed by the elevation of the Shaikh and took advan­tage of the carelessness of the butler to poison his drink. As soon as he swallowed it, there was a change in his condition. Dārāb,* who was one of H.M.'s prominent servants, out of friendship drank some of the same fluid, and he too at once fell into a confused state. They remained for a day and night in a dangerous condition. When H.M. heard of this he employed medical remedies, and also somewhat of spiritual medicines, and by the blessing of his 206 attentions they recovered.

One of the occurrences was an increase of the disturbance of Moaffar Ḥusain M. When the world-conquering standards dis­played the conquest of Gujarāt, each of the Mīrzās received his punishment and was an outcast in the desert of ruin. Gulrukh Sulan Begam, the mother of Moaffar Ḥusain, by skill and strenuous exertions, carried off the inexperienced boy to the Deccan, as has already been related. As he had turned away his face from the altar of fortune, the stewards of fate stained him with the dust of despair. As in that country (the Deccan) the thorn of unsuccess entered the foot of his desires, he, at the instigation of some evil-disposed persons, perceived Gujarat to be vacant and proceeded thither. The tongues of the praters of futilites in the by-lanes waxed long. When H.M. heard of this occurrence, he, on the day of Mihr,* 16 Khurdād, Divine month, issued an order that the high officers should regard the suppression of the disturbances in Gujarāt as of more importance than the conquest of Khāndes, and should proceed to the former place. That crew from their being unable to comprehend the daily-increasing fortune of the Shāhin­shāh, considered that the performance of the service (of conquering Khāndes) was beyond their capacity and so were procrastinating. Moreover, the ebullition of cupidity had come to such a pitch that they thought that they could by talking largely get money from the rulers of the country and lay foundations of a peace. By such political treachery, which in fact was the digging up the foundation of their own happiness, they thought to gild the palace-roof* of their fortunes.

Verse.
Aha for the vain thought, Aha for the impossible fancy!

They were whispering such disloyal things in Bījāgarh when the holy mandate arrived. They blessed their good luck a thousand times at having gained their object, and every one of the crew went off to his fief. As their intent was polluted, the work which they had rejected* was successfully carried out without their assistance. Why did they grieve* and lose courage? If grief had seized those shortsighted shopkeepers because they had let drop from their hands the guiding-thread of their trade, it would have been intelligible. But where at that moment was the time or the opportunity for this? The rulers of the Deccan, who had been made uneasy by the approach of the world-conquering troops, obtained repose, and from far-sightedness they did not content themselves with what they had given to the officers, but also sent the rarities of the country along with diplomatic men to the sovereign court.