Khwája-i Jahán was more than eighty years old. His frame was wasted and feeble, and his hair was white. * * * He was a kind-hearted man, and when his followers heard of the resolution he had taken, they wept for him, and told him that in affairs of royalty no consideration is paid to the relation of father and son, and no excuses of error can be admitted. Sultán Fíroz, although a good man, could not act differently from kings in general. The Khwája replied, “I may turn back and fortify myself in Dehlí, but although I have an army and elephants, Sultán Fíroz will take the place, and Muhammadan ladies will fall into the hands of the ruffians of his army. In my old age I should do that for which I should be called upon to account in the judgment. I have not much longer to live; come what may, God's will be done!” His adherents seeing him thus resolved, some accom­panied him to Sultán Fíroz, and some fled.

Khwája-i Jahán accordingly proceeded to Fathábád. The author has been informed that, on his arrival, the Sultán was seated on his throne holding a court, and the Khwája went into his presence with a chain around his neck, his turban off, a tálíka (?) on his head, and a naked sword fastened to his throat, and took his standing low down among the attendants. * * * The Sultán directed his turban to be replaced upon his head, and sent his own chaudol to convey him to the grass plot, where he promised to meet and converse with him. * * *

Tenth Mukaddama.—Conversation of the Sultán with his nobles
about Khwája-i Jahán
.

Sultán Fíroz was desirous that no evil should come to Khwája-i Jahán, and wished to reinstate him as wazír, * * * but the Kháns, nobles, and officials, having met and consulted, arrived at the unanimous opinion that it was improper to look over such a political offence. * * * They accordingly went to the Sultán and said that as Dehlí had now come into his hands, and the Khwája-i Jahán had joined him, all apprehension upon that ground was removed; they therefore desired the royal permission to set out on a pilgrimage to Mecca. The Sultán perceived their meaning, and, speaking in kind and gentle words, said: “It was a high duty of kings to overlook any irregular acts of their officers.” * * * They replied, “That the offences of royal servants were of two classes—one small, the other great. The venial offences were those against property, the graver, those against authority; the former might be excused, but the latter ought not to be for­given. Clemency in such cases was sure to be followed by re­pentance. The Khwája, in his inordinate thirst for distinction, had raised a child to the royal dignity, and had squandered vast wealth among the people.” * * * Sultán Fíroz saw that they were resolved, heart and soul, upon the destruction of the Khwája. This made him very anxious and thoughtful, so that he grew pale. In this state he remained for some days—his heart rent with sorrow. At length he called 'Imádu-l Mulk to a private interview, and told him to go to the friends and supporters of the throne and tell them that the Sultán placed the case of Khwája-i Jahán in their hands. They might do with him what seemed to them best, for the Sultán had given up the case. * * * They accordingly agreed that as the Khwája was aged, the estate of Sámána should be assigned to him in in'ám, and so he was ordered to go there and devote his days to religion. * * * The Khwája set out for Sámána, and had made some stages when Sher Khán overtook him, but did not go to see him. * * * So the unfortunate noble saw plainly that the Khán had come on no errand of mercy, but rather to effect his destruction. * * Next day he asked Sher Khán for some tents, into one of which he went, performed his ablutions and said his prayers. * * * He then looked at the executioner and asked if he had a sharp sword, and the executioner, who was a friend of the Khwája's, showed his weapon. The old man then told him to make his ablutions, say his prayers, and use his sword. When the man had com­pleted his devotions, the Khwája bowed his head to his prayer-carpet, and while the name of God was on his lips his friend severed his head from his body.

Eleventh Mukaddama.—Arrival of Sultán Fíroz at Hánsí.

The Sultán being relieved from all apprehension on account of Dehlí, marched in great state from Karoda towards the city. After several stages he arrived at Hánsí, where he went to wait upon the Shaikhu-l Islám Shaikh Kutbu-d dín. * * * The Shaikh said to him, “I have heard it said that you are addicted to wine; but if Sultáns and the heads of religion give themselves up to wine-bibbing, the wants of the poor and needy will get little attention.” * * * The Sultán thereupon said that he would drink no more. After this the Shaikh said that he had been informed that the Sultán was passionately fond of hunting; but hunting was a source of great trouble and distress to the world, and could not be approved. To kill any animal without neces­sity was wrong, and hunting ought not to be prosecuted farther than was necessary to supply the wants of man—all beyond this was reprehensible. The Sultan, in reverence of the Shaikh, promised to abstain from hunting. * * *

Twelfth Mukaddama.—Interview with Shaikh Kutbu-d dín-i
Munawwar and Shaikh Nasíru-d dín Mahmud at Hánsí
.

Thirteenth Mukaddama.—Arrival of Sultán Fíroz Sháh at Dehlí.

When the Sultán reached Dehlí, the drums of joy were beaten, and the citizens decked themselves out in their jewels and best clothes. Pavilions (kaba) were erected and were decorated accord­ing to the custom prevailing in the times of former kings. Six of these pavilions were raised, and for twenty-one days a continual festival was maintained. One lac of tankas was expended in each pavilion in food and sherbet, and no one was excluded. * * *

Fourteenth Mukaddama.—The Sultán's fostering care of the people
of Dehlí and his remission of arrears
.

* * * In those days Khwája Fakhr Shádí was accountant-general. After Sultán Muhammad returned from Daulatábád, he lent the people of Dehlí property equivalent to two krors (of tankas?)* for the purpose of restoring the land, villages, and quarters which had fallen into ruin during the days of the famine. This money remained in the hands of the people, and Khwája-i Jahán, after the death of Sultán Muhammad, took the people of Dehlí under his protection, and they in their greediness joined themselves to him. When Sultán Fíroz ascended the throne at Thatta, the Khwája distributed jewels and diamonds among them. All the money lent and the jewels stood against the names of the parties concerned in the government books. Fakhr Shádí, the accountant, brought the fact to the notice of Fíroz Sháh. After thinking over the matter, the Sultán consulted Kiwámu-l Mulk as to what ought to be done, * * * and that minister re­plied, “That Sultán Muhammad had deemed it expedient to make loans to the people, and that the Khwája-i Jahán had squandered the jewels and wealth in prosecution of his projects and vain desires; therefore it would not be seemly to demand their res­toration. The people were in great distress and poverty; if such a claim were made, they would be reduced to utter helplessness and ruin, and not one jot of the debt and jewels would be realized.” * * * The Sultán then asked him how he ought to pro­ceed, and the Khán advised him to have all the accounts brought into the public court, and there to destroy them in the presence of all the people, so that they might be relieved from their great anxiety. The Sultán heartily approved of this advice, and by his direction the records of the debt and of the jewels were brought into his court, where they were publicly cancelled. * * * At this time the Sultán appointed Kiwámu-l Mulk his wazír, and bestowed upon him the insignia of his office. * * * The revenues of Dehlí, during the forty years which Sultán Fíroz reigned, amounted to six krors and seventy-five lacs of tankas (67,500,000).