Three sennights passed, Khusrau arrived at Gang,
And, listening to the sound of flute and harp,
Laughed and went round the circuit of the hold,
Astonied at the inconstancy of fortune.
He was amazed at seeing such a place—
A heart-alluring heaven—standing there,
And said: “The builder of these walls built not
As one expectant of calamity,
Yet now the murderer of Siyáwush
Hath fled for refuge to these walls from us!”
He said to Rustam: “Mark, O paladin!
Discerningly the bounties and the triumphs
In fight accorded us by God, the Worldlord!
This wicked man pre-eminent in ill,
Rage, folly, and deceit, hath made this hold
His refuge, here obtained a rest from fortune,
And, worst of villains, groweth worse with age.