We were still a march or two from Oudh,* when a messenger arrived from Chīn Taimūr Sultan, with intelligence that the enemy were encamped on the other side of the Saru, and that he would require to be reinforced. I dispatched to his assistance a thousand of the best men from the centre, March 28. under the command of Kazāk. On Saturday, the 7th of Rajeb, I encamped two or three kos above Oudh, at the junction of the Gogra and Saru. Till that day, Sheikh Bayezīd had kept his station, not far from* Oudh, on the other side of the Saru. He had sent a letter to Sultan,* for the purpose of overreaching him.* Sultan having discovered his insincerity, about noon-day prayers sent a person to call Karācheh* to his assistance, and began to make preparations for passing the river. When Karācheh had joined Sultan, they passed the river without delay. There were about fifty horse, with three or four elephants, on the other side, who, being unable to stand their ground, took to flight. Our people brought down some of them, and cut off their heads, which they sent me. Bikhūb Sultan, Terdi Beg, Kūch Beg, Bāba Chihreh, and Bāki Shaghāwel, passed the river after Sultan. Those who had passed over first continued till evening prayers in pursuit of Sheikh Bayezīd, who threw himself into a jungle, and escaped. Chīn Taimūr Sultan having halted at night by a pool, mounted again about March 29. midnight, and renewed his pursuit of the enemy. After marching forty kos, he came to a place where their families and baggage* had been, but they were already in full flight. The light force now divided itself into different bodies; Bāki Shaghāwel with one division, following close upon the enemy, overtook their baggage and families, and brought in a few of the Afghans as prisoners.
I halted some days in this station, for the purpose of settling the affairs of Oudh and the neighbouring country, and for making the necessary arrangements. Seven or eight kos above Oudh, on the banks of the river Saru, is the well-known tract called the Hunting-ground.* I sent Mīr Muhammed Jālehbān to examine the fords of the rivers April 2. Gogra and Saru, which he did. On Thursday, the 12th, I mounted, to set off on a hunting party.
[The remaining transactions of this year are not to be found in any of the copies which I have met with: nor do the historians of Hindustān throw any light on them.— EDITOR.*]