The Sháh, when he had heard the message sent
By his two wicked sons, said to the envoy:—
“Canst thou conceal the sun, and clearer still
Are shown the secrets of those miscreants' hearts?
I have heard all thy words; now mark mine answer.
He sped
Like rushing wind, his head full of the message,
His heart of bodings. When he saw the West,
With camp-enclosures stretched upon the plain,
He made his way toward Salm's pavilion
The chamberlain
Approached and took him to the royal presence.
They had a special seat prepared for him
And asked for tidings of the new-made Sháh,
Of crown and throne and of Sháh Farídún,
His host, his warriors, and his dominions,
And of the aspect of the turning sky:—
“What favour showeth it to Minúchihr?
Who are the nobles? Who is minister?
What treasures have they? Who hath charge
thereof?”
The envoy said: “The portal of the Sháh
Beholdeth that which bright spring seeth not,
For 'tis the jocund Spring of Paradise
Where ground is ambergris and bricks are gold.
The roof above his palace is a heaven,
And Paradise is in his smiling face.
When I approached his lofty residence
Its roof was telling secrets to the stars.
On this hand there were lions, and on that
Were elephants. The world itself was placed
Beneath his throne. Upon his elephants
Were seats of gold, and round the lions' necks
Were jewelled torques. The tymbal-players stood
Before the elephants while trumpets blared.
Thou wouldst have said: ‘The precincts seethe, earth
shouteth
To heaven.’ I came before that well-loved Sháh,
And saw a lofty turquoise throne where sat