Ḳaylah.—This Assembly is called “of Ḳaylah” because, in the course of it, Abû Zayd exclaims, “By Him who made me descend from Ḳaylah.” Ḳaylah is said to have been the ancestress of Ows and Khazraj, who inhabited Yathrib or Medîneh in the time of the Prophet. She was the daughter of Al Arḳam, the Ghassâni, so that when Abû Zayd claims descent from her, he refers himself to the race of Ghassân. Ows and Khazraj, under the leadership of Jith‘, who was disappointed at not succeeding to the princedom of Ghassân, left the main settlement soon after the foundation of the sovereignty, and settled in Hijâz, where they became the Anṣâr of the Prophet.
The rubbing of the fire-shafts, etc.—These metaphors signify
that, though there never was wanting intelligence to keep up
the conversation, or scholarship to give the answer to any
question that might be propounded, yet discussion never produced
anger and rude contradiction. “The rubbing of the fire-
Best of treasures.—For a full discussion of the form
Health to you this morning.—An ancient form of salutation, said to have been first addressed to kings. It is often used in the early poets. Imr al Ḳays thus addresses the deserted habitation of his mistress (Dîwân, p. 20, l. 1). Compare also Mo‘allaḳah of ‘Antarah, l. 2.
Morning draught.—The copiousness of the Arabic language is
exemplified in the terms applied to draughts at the various times
of the day. Ḥarîri says in the Durrah (Anthol. Gram. Arabe,
p. 27, Arabic Text) that the drink of the morning is called
The rival had compassion—The envious pitied.—
Anointed our eyes.—We were koheled. The
Came to forget our saddles: being reduced to go on foot. Thus Abû Zayd, in the character of an old woman, in the Thirteenth Assembly, says, “That on which I carry is now my back after being my beast.”
How noble.—The metre of these verses is
Of the
Perfected by it.—The meaning of
How many a full moon.—A person in authority, called so
from his loftiness and splendour.
By the truth of the Lord: the necessary existence by His own essence.
His fear.—