A. | G. | Serial. | TITLES OF THE ANECDOTES. |
Part I, Chapter XXIII: On the Anecdotes of Poets and their Extempore Verses. | |||
f239b | f166b | 1107 | Introductory discourse on extempore poetry, and the poet as the perpetuator of the fame of Kings. Arabic couplets cited and the corresponding Persian couplets of Niẓámí ‘Arúdhi-i-Samarqandí. Marwán b. Abí Ḥafṣa the panegyrist of Ma‘n b. Zá’ida seeks patronage at the court of al-Mahdí and Hárún, and wins reward from both through the merit of his poetical genius. |
f240a | ” | 1108 | Ḥasan Dhaḥḥak, the poet laureate to the Caliph al-Mu‘taṣim, wins the favour of the Caliph by extemporising verses in his honour. |
” | f167a | 1109 | Abú Jarwal Zuhayr b. Ṣurad, the poet-representative of the tribe of Hawázin’s pathetic appeal for amnesty addressed to the Prophet. (See H. S. R. p. 877 for the cited verses). (T. F. S. Pt. I, ch. V, p. 88). |
” | * | 1110 | Account of the release of Abú Bakr ‘Abdu’llah, who had incurred the displeasure of the Caliph al-Manṣúr, and his association with the poet ar-Rá’iḥí who wrote an ode on Ma‘n b. Zá’ida. |
f240b | f167a | 1111 | Abu’l-‘Atáhiya’s arrest by the Caliph al-Mahdí for not writing poetry, and his strange meeting in prison with the son of ‘Ísá b. Zayd; his extempore verses in presence of the Caliph obtain deliverance for him. |
f241a | f167b | 1112 | How Ibráhím Mudbir obtains his release from the prison of Najáḥ b. Maslama by sending his verses to be sung before the Caliph al-Mutawakkil. |
” | * | 1113 | A poet in retaliation satirises Abu’l-Fadhl Míkálí in a couplet, but after being rewarded supplements it in praise of Abu’l-Fadhl. |
A. | G. | Serial. | TITLES OF THE ANECDOTES. |
f241a | * | 1114 | A poet of the court of al-Ḥajjáj in disappointment addresses ‘Abdu’llah b. Ṭáhir, who in turn replies in verse and rewards him. |
” | * | 1115 | How Ṭurayḥ b. Ismá‘íl ath-Thaqafí defended his verses in praise of Walíd, when questioned by the Caliph al-Manṣúr. |
f241b | * | 1116 | Abú Tammám’s extempore couplets in honour of Aḥmad the son of the Caliph al-Mu‘taṣim, when accused of comparing the Caliph with smaller persons. |
” | * | 1117 | Abu’sh-Shamaqmaq’s lines on the breaking of the banner of Khálid b. Yazíd b. Mazyad ash-Shaybání, while he was at the gate of Mawṣil. |
” | f167b | 1118 | Badí‘u’z-Zamán Hamadhání’s fame at the early age of ten; the Ṣáḥib Ismá‘íl tests his talents for improvisation by giving him a verse from the Díwán of Manṣúr-i-Manṭiqí to translate into Arabic, which he does with such skill as to meet with the approbation of the great Ṣáḥib. (The Yatímatu’d-Dahr referred to for a detailed account of Badí‘u’z-Zamán). |
” | * | 1119 | The Amír Khalaf of Sístán threatened by the poet Ma‘rúf of Balkh if the Amír did not reward him for his ode. |
” | * | 1120 | The Caliph Hárún’s explanation to the Imám Abú Yúsuf about his extreme consideration for the Christian poet Akhṭal. |
f242a | f167b | 1121 | The Caliph al-Mu‘taṣim dismisses Abú Ḥátim-i-Khurásání, his treasurer, in consequence of the satire of Ibnu’r-Rúmí, which the poet had composed in order to revenge himself on Abú Ḥátim. |
” | * | 1122 | Ibnu’l-Ash‘ath’s reply to ‘Abdu’l Malik about the generosity of Qays-i-Ma‘díkarib to A‘shá and the value of the immortal verses which commemorated his glory in return (Firdawsí cited). |
” | * | 1123 | The Caliph al-Manṣúr asks Ru’ba, the poet, whether he would accept three hundred Dínárs or three counsels in compensation for his poetry. |
” | * | 1124 | The Sultan Maḥmúd asks the poets of his court to translate two couplets (cf. Lubáb II, p. 22) of ‘Abdu’llah b. Muḥammad al-Walwálají, the poet. On the failure of all the others, Abu’l-Qásim, the son of the Wazír Abu’l-‘Abbás Isfará’iní extemporises in Arabic. |
” | f168a | 1125 | An account of Farrukhí’s poetry and his journey to Samarqand: his classic description of a traveller without money in a beautiful town, when asked about Samarqand by the Sultan Maḥmúd. |
The chapter ends without any eulogy. |