By the time of early morning prayers, when the light was such that you could distinguish one object from another, notice was brought from the advanced patrols, that the enemy were advancing, drawn up in order of battle. We too, immediately braced on our helmets and our armour, and mounted. The right division was led by Humáyún, accompanied by * * *; the left division was commanded by Muhammad Sultán Mirza. * * * The right of the centre was commanded by Chín Tímúr Sultán * * *; the left of the centre by Khalífa. * * * The advance was led by Khusrú Gokultásh. * * * 'Abdu-l 'Azíz, master of horse, had the command of the reserve. On the flank of the right division I stationed Walí Kízíl, * * * with their Mughals, to act as a tulughmah (or flanking party). On the extremity of the left division were stationed Kara-Kúzí * * * to form the tulughmah or flankers, with instructions, that as soon as the enemy approached sufficiently near, they should take a circuit and come round upon their rear.
When the enemy first came in sight, they seemed to bend their force most against the right division. I therefore detached 'Abdu-l 'Azíz, who was stationed with the reserve, to reinforce the right. Sultán Ibráhím's army, from the time it first appeared in sight, never made a halt, but advanced right upon us at a quick pace. When they came closer, and, on getting a view of my troops, found them drawn up in the order and with the defences that have been mentioned, they were brought up, and stood for a while as if considering, “Shall we halt or not? shall we advance or not?” They could not halt, and they were unable to advance with the same speed as before. I sent orders to the troops stationed as flankers on the extremes of the right and left divisions, to wheel round the enemy's flank with all possible speed, and instantly to attack them in the rear; the right and left divisions were also ordered to charge the enemy. The flankers accordingly wheeled on the rear of the enemy, and began to make discharges of arrows on them. Mahdí Khwája came up before the rest of the left wing. A body of men with one elephant advanced to meet him. My troops gave them some sharp discharges of arrows, and the enemy's division was at last driven back. I despatched from the main body Ahmadí Parwánchí * * * to the assistance of the left division. The battle was likewise obstinate on the right. I ordered Muhammadí Gokultásh * * * to advance in front of the centre and engage. Ustád 'Alí Kúlí also discharged his guns* many times in front of the line to good purpose. Mustafa, the cannoneer, on the left of the centre, managed his artillery* with great effect. The right and left divisions, the centre and flankers, having surrounded the enemy and taken them in rear, were now engaged in hot conflict, and busy pouring in discharges of arrows on them. They made one or two very poor charges on our right and left divisions. My troops, making use of their bows, plied them with arrows, and drove them in upon their centre. The troops on the right and left of their centre, being huddled together in one place, such confusion ensued, that the enemy, while totally unable to advance, found also no road by which they could flee. The sun had mounted spear-high when the onset of battle began, and the combat lasted till mid-day, when the enemy were completely broken and routed, and my friends victorious and exulting. By the grace and mercy of Almighty God, this arduous undertaking was rendered easy for me, and this mighty army, in the space of half a day, laid in the dust. Five or six thousand men were discovered lying slain in one spot near Ibráhím. We reckoned that the number lying slain in different parts of the field of battle, amounted to 15,000 or 16,000 men. On reaching Ágra, we found from the accounts of the natives of Hindustán, that 40,000 or 50,000 men had fallen in this field. After routing the enemy, we continued the pursuit, slaughtering and making them prisoners. Those who were ahead began to bring in the amírs and Afgháns as prisoners. They brought in a very great number of elephants, with their drivers, and offered them to me as peshkash. Having pursued the enemy to some distance, and supposing that Ibráhím had escaped from the battle, I appointed Kismai Mirza, * * * with a party of my immediate adherents, to follow him in close pursuit down as far as Ágra. Having passed through the middle of Ibráhím's camp, and visited his pavilions and accommodations, we encamped on the banks of the Siyáh-áb (Káliní).
It was now afternoon prayers when Táhir Tabarí, the younger brother of Khalífa, having found Ibráhím lying dead amidst a number of slain, cut off his head, and brought it in.
That very day I directed Humáyún Mirza * * * to set out without baggage or encumbrances, and proceed with all possible expedition to occupy Ágra, and take possession of the treasuries. I at the same time ordered Mahdí Khwája and * * * to leave their baggage, to push on by forced marches, to enter the fort of Dehlí, and seize the treasuries.
Next morning we marched, and having proceeded about a kos, halted on the banks of the Jumna, in order to refresh our horses. After other two marches, on Tuesday I visited the mausoleum of Nizám Auliyá,* and at the end of the third march encamped near Dehlí, on the banks of the Jumna. The same night being Wednesday, I circumambulated the tomb of Khwája Kutbu-d dín, and visited the tomb and palaces of Sultán Ghiyásu-d dín Balban, of Sultán 'Aláu-d dín Khiljí, and his minaret, the Shams tank, the royal tank, the tombs and gardens of Sultán Bahlol and Sultán Sikandar, after which I returned into the camp, and went on board of a boat, where we drunk arak. I bestowed the office of shikkdár (or military collector) of Dehlí on Walí Kízíl; I made Dost the díwán of Dehlí, and directed the different treasuries to be sealed and given into their charge.
On Thursday we moved thence, and halted hard by Tugh-
On Friday, the 22nd Rajab, I halted in the suburbs of Ágra, at the palace of Sulaimán Farmulí. As this position was very far from the fort, I next morning moved and took up my quarters at the palace of Jalál Khán Jaghat. The people of the fort had put off Humáyún, who arrived before me, with excuses; and he, on his part, considering that they were under no control, and wishing to prevent their plundering the treasure, had taken a position to shut up the issues from the place.
Bikramájít, a Hindu, who was Rájá of Gwálior, had governed that country for upwards of 100 years.* Sikandar had remained several years* in Ágra, employed in an attempt to take Gwálior. Afterwards, in the reign of Ibráhím, 'Azím Humáyún Sirwán invested it for some time, made several attacks, and at length succeeded in gaining it by treaty, Shamsábád being given as an indemnification. In the battle in which Ibráhím was defeated, Bikramájít was sent to hell.* Bikramájít's family, and the heads of his clan, were at this moment in Ágra. When Humáyún arrived, Bikramájít's people attempted to escape, but were taken by the parties which Humáyún had placed upon the watch, and put in custody. Humáyún did not permit them to be plundered. Of their own free will they offered Humáyún a peshkash, consisting of a quantity of jewels and precious stones. Among these was one famous diamond, which had been acquired by Sultán 'Aláu-d dín. It is so valuable that a judge of diamonds valued it at half of the daily expense of the whole world.* It is about eight miskáls. On my arrival Humáyún presented it to me as a peshkash, and I gave it back to him as a present. * * *