With fame, even if I die, I am contented;
Let fame be mine, since my body is Death’s.*
The Most High God has been propitious to us, and has now placed us in such a crisis,* that if we fall in the field, we die the death of martyrs; if we survive, we rise victorious, the avengers of the cause of God.* Let us, then, with one accord, swear on God’s holy word, that none of us will even think of turning his face from this warfare, nor desert from the battle and slaughter that ensues, till his soul is separated from his body.’
Its powerMaster and servant, small and great, all with emulation, seizing the blessed Korān in their hands, swore in the form that I had given. My plan succeeded to admiration, and its effects were instantly visible, far and near, on friend and foe.
Bābur’s The danger and confusion on all sides were particularly
alarming at this very moment. Hussain Khan Lohāni
had advanced and taken Rāberi.*
Kutb Khan’s people
had taken Chāndwār.*
A man*
of the name of Rustam
Khan having assembled a body of Doāb bowmen, had
come and taken Koel,*
and made Kīchek Ali prisoner.
He loses
many dis-
tricts.
Zāhid had been compelled to evacuate Sambal and had
rejoined me. Sultan Muhammed Duldāi had retired from
Kanauj, and joined my army. The pagans of the surrounding
country came and blockaded Gwāliār. Ālim Khan,
who had been sent to the succour of Gwāliār, instead of
proceeding to that place, had marched off to his own country.
Every day some unpleasant news reached us from one place
or another. Many Hindustānis began to desert from the
army. Haibet Khan Gurg-andāz* *
fled to Sambal. Hassan
Khan Bāriwāl fled and joined the pagans. Without minding
the fugitives, we continued to regard only our own force.
March 12.
He advan-
ces against
the enemy.
On Tuesday, the 9th of the latter Jumāda, on the day of the
Nouroz, I advanced my guns, and tripods that moved on
wheels, with all the apparatus and machines which I had
prepared, and marched forward with my army, regularly
drawn up and divided into right and left wing and centre
in battle order. I sent forward in front the guns and tripods
placed on wheel-carriages. Behind them was stationed
Ustād Ali Kuli, with a body of his matchlock-men, to prevent
the communication between the artillery and infantry, who
were behind, from being cut off, and to enable them to
advance and form into line. After the ranks were formed,
and every man stationed in his place, I galloped along the
line, animating the Begs and troops of the centre, right and
left, giving each division special instructions how they
were to act, and to every man orders how to conduct himself,
and in what manner he was to engage*;
and, having made
these arrangements, I ordered the army to move on in
Encamps.
order of battle for about a kos, when we halted to encamp.
The pagans on getting notice of our motions, were on the
alert, and several parties drew out to face us, and advanced
close up to our guns and ditch.*
After our army had encamped,
and when we had strengthened and fortified our
position in front,*
as I did not intend fighting that day,
I pushed on a few of our troops to skirmish with a party
of the enemy, by way of taking an omen. They took a
number of pagans and cut off their heads, which they brought
away. Malik Kāsim also cut off and brought in some heads.
He behaved extremely well. This incident raised the
spirits of our army excessively, and had a wonderful effect
in giving them confidence in themselves.
Next morning, I marched from that station, with the intention of offering battle; when Khalīfeh and some of my advisers represented to me, that as the ground on which we had fixed for halting was near at hand, it would be proper, in the first place, to throw up a ditch and to fortify it, after which we might march forward and occupy the position. Khalīfeh accordingly mounted to give directions about the ditch, and rejoined us, after having set pioneers to work on the different parts of it,* and appointed proper persons to superintend their progress.
March 16. On Saturday, the 13th of the latter Jumāda, having
dragged forward our guns, and advanced our right, left, and
centre in battle array, for nearly a kos, we reached the
ground that had been prepared for us. Many tents were
already pitched, and they were engaged in pitching others,
when news was brought that the enemy’s army was in
sight. I immediately mounted, and gave orders that every
And en-
gages the
enemy.
man should, without delay, repair to his post, and that the
guns and lines should be properly strengthened.*
As the
letter announcing my subsequent victory contains a clear
detailed account of the circumstances of the Army of the
Faith, the number of the pagan bands, the order of battle
and arrangements of both the Musulman and pagan armies,*
I shall therefore subjoin the official dispatch*
announcing
the victory, as composed by Sheikh Zein, without adding
or taking away.