Next day when Sol rose, when the hills bulked large,
And sleep was broken, to Munzir there came
A panic-stricken throng and said to him:—
and gems of every hue.
He gave all to Nu'mán and to Munzir,
And Jawánwí told o'er to them the gifts.
None matched the Sháh in bounty and in travail.
He gave the other Arabs many presents,
So that they left the royal halls, rejoicing.
He then had brought a royal robe of honour,
A steed, and raiment of a paladin;
These gave they to Khusrau, made much of him,
And seated him upon the glorious throne.
Then, turning from Khusrau,*
the king of kings,
Descending from his throne, approached the seat
Where sat Narsí—a prince, his younger brother,
And one with him in heart and tongue. He made
Narsí the captain of the host to set
The land in order, gave up to his keeping
The host at large, and ravished all the realm
With bounty, oped the treasury, and paid
The troops who gladdened with dínárs. The Sháh,
That man of lore, then bade Gushasp, the scribe,
With prudent Jawánwí, the chief accountant,
Approach, and ordered them to cancel all
Arrears of taxes for the Íránians.
These he forgave,
And burnt the registers, and all Írán
Rejoiced thereat. Whenas all folk were ware
Of that event they praised him mightily.
They all flocked to the Fire-fanes, to the halls
Where New Year's Day and Sada feast were kept,
Flung musk upon the Fire and blessed Bahrám,
The Sháh. Thereafter he dispatched officials
To go about the world. He sought and gathered
Within a certain city all the exiles
Of Yazdagird that thus the monarch's letter
Might reach those noble Persians, and inquire
Their wishes, sent each chief a robe of honour,
And gave to each a province that befitted
His station. Noble, archimage, and marchlord,
Whoever heard Bahrám's deliverance,
All visited his court with open hearts,
And blithe of countenance. He bade each suitor
Repair to the high priest and, when the world
Had recognised his bidding, he let stand
A herald at his gate thus to proclaim:—
“Ye subjects of the watchful Sháh! abstain
From sorrow and from sin, and praise henceforth
Him through whose justice earth is prosperous.
Take refuge from the world with God alone,
For He possesseth all and helpeth all.
The man that giveth heed to our command,
Not turning from our path and fealty,
To him will we increase our benefits,
And clear our mind of hate and covetise;
But whosoever shunneth what is just
Shall suffer retribution at our hands.
If God hereafter shall vouchsafe us strength,
And matters turn out to our heart's content,
We will add benefit to benefit,
And ye shall utter praise on our account.”
At these words all the people of Írán
Went full of joy and bright of countenance,
And, as the sovereignty became secure,
Joy waxed and sorrow minished, while the Sháh
In feasting, horsemanship upon the Ground,
In sport and polo, full employment found.