On this day news came from Agra that Her Highness
(ḥaẓrat) Maryamu-z-zamānī,*
by the decree of God, had died.
I trust that Almighty God will envelop her in the ocean of
His mercy. Jagat Singh, s. Rānā Karan, having come from
his native place, had the good fortune to pay his respects.
Ibrāhīm K. Fatḥ-jang, governor of Bengal, had sent thirty-
On the 12th of the Divine month of Tīr a report came from
the officials of Gujarat with the good news of victory and
conquest. The particulars of this summary are that I had
granted the Subah of Gujarat, the abode of Sultans of high
dignity, to Bī-daulat as a reward for his victory over the Rānā,
as has been fully related in the preceding pages. Sundar,
the brahman, administered and protected the country. When
futile ideas entered his ungrateful mind, he sent for that dog
of a Hindu, who was always shaking the chain of enmity and
perversity, along with Himmat K., Sharza K., Sar-afrāz K., and
many of the royal servants who were fiefholders in the province.
Sundar's brother Kunhar was appointed in his room.
When Sundar was killed, and Bī-daulat retreated after his
defeat to Māndū, the province of Gujarat was put in the
charge of La‘natu-llah as his fief, and Kunhar was sent for
along with Ṣafī K., the diwan. At the same time the treasure,
the jewelled throne on which five lakhs had been expended,
and the pardala (belt) on which two lakhs had been spent—and
which things had been prepared as a present for myself—were
also sent for. Ṣafī K. was the brother's son (text says
“brother”) of Ja‘far Beg, who received in my father's service
the title of Āṣaf K., and was married to a daughter of
Ṇūr Jahān's brother, who by my favour had received
the title of Āṣaf K. An elder daughter was the wife of Bī-