The Safar-náma is written in the same simple and unadorned
style as the Siyásat-náma. The author, who gives
The
Safar-náma.
his full name as Abú Mu'íni'd-Dín Náṣir-i-
In Egypt Náṣir-i-Khusraw remained two or three years,
and this marks an epoch in his life, for here it was that he
Náṣir-iKhusraw in
Egypt.
became acquainted with the splendour, justice,
and wise administration of the Fáṭimid Caliph,
al-Mustanṣir bi'lláh, and here it was that he was
initiated into the esoteric doctrines of the Isma'ílí creed, and
received the commission to carry on their propaganda and to
be their “Proof” (Ḥujjat) in Khurásán. In the Safar-náma,
which would seem to have been written for the general public,
he is reticent on religious matters; but from two passages
(pp. 40 and 42 of the text) it is evident that he had no doubt
as to the legitimacy of the Fáṭimid pedigree, while as to the
excellence of their administration, and the wealth, contentment,
and security of their subjects, he is enthusiastic. His
description of Cairo, its mosques (including al-Azhar), its ten
quarters (ḥára), its gardens, and its buildings and suburbs is
admirable; while the details which he gives of the Fáṭimid
administration are most valuable. He seems to have been
much impressed with the discipline of the army, and the
regularity with which the troops were paid, in consequence of
which the people stood in no fear of unlawful exactions on
their part. The army comprised some 215,000 troops; viz.,
of cavalry, 20,000 Qayruwánís, 15,000 Bátilís (from Northwest
Africa), 50,000 Bedouin from al-Ḥijáz, and 30,000 mixed
mercenaries; and of infantry 20,000 black Maṣmúdís (also from
North-west Africa), 10,000 Orientals (Masháriqa), Turks
and Persians, 30,000 slaves ('abídu'sh-shirá), a Foreign Legion
of 10,000 Palace Guards (Sará'ís) under a separate commander-
“While I was there,” he says (p. 53), “in the year A.H. 439 (=1047-48), a son was born to the King, and he ordered public rejoicings. The city and bázárs were decorated in such wise that, should I describe it, some men would probably decline to believe me or to credit it. The shops of the cloth-sellers, money-changers, etc., were so [filled with precious things], gold, jewels, money, stuffs, gold-embroidery, and satin garments, that there was no place for one to sit down. And all feel secure in the [justice of the] King, and have no fear of myrmidons or spies, by reason of their confidence in him that he will oppress no one and covet no one's wealth.
“There I saw wealth belonging to private individuals, which, should I speak about it or describe it, would seem incredible to the people of Persia; for I could not estimate or compute their wealth, while the well-being which I saw there I have seen in no other place. I saw there, for example, a Christian who was one of the richest men in Cairo, so that it was said to be impossible to compute his ships, wealth, and estates. Now one year, owing to the failure of the Nile, grain waxed dear; and the King's Prime Minister sent for this Christian and said, ‘The year is not good, and the King's heart is oppressed on account of his subjects. How much corn canst thou give me either for cash or on loan?’ ‘By the blessing of the King and his minister,’ replied the Christian, ‘I have ready so much corn that I could supply Cairo with bread for six years.’ Now at this time there were assuredly in Cairo so many inhabitants that those of Níshápúr, at the highest computation, would equal but one-fifth of them, and whoever can judge of quantities will know how wealthy one must be to possess corn to this amount, and how great must be the security of the subject and the justice of the sovereign in order that such conditions and such fortunes may be possible in their days, so that neither doth the King wrong or oppress any man, nor doth the subject hide or conceal anything.”
Náṣir-i-Khusraw's journey, from the time that he quitted his country until the time when he returned, lasted exactly seven years (from Thursday, 6 Jumáda II, A.H. 437, until Saturday, 26 Jumáda II, A.H. 444=December 19, 1045, until October 23, 1052), and during this time he performed the Pilgrimage five times. He finally returned to his country from the Ḥijáz by way of Tiháma, al-Yaman, Laḥsá, and Qaṭíf to Baṣra, where he remained about two months; and thence by Arraján, Iṣfahán, Ná'in, Ṭabas, Tún, and Sarakhs to Merv.
We must now leave the Safar-náma and pass on to the Díwán. Before doing so, however, it is necessary to advert Disproof of the Dual Theory. to a theory which, though championed by so great a scholar as the late Dr. Rieu, * and also by Pertsch * and Fagnan, * must, I think, in the light of further investigations, especially those of Schefer and Ethé, be definitely abandoned. * According to this theory, there were two distinct persons called Náṣir-i-Khusraw, both bearing the kunya Abú Mu'ín, one the poet, philosopher, and magician; the other the traveller.
“A few facts,” says Dr. Rieu, who puts the case most clearly
“will show that we have to do with two distinct persons. Ḥakím
Náṣir, as the poet is generally called, was born in Iṣfahán, traced
his pedigree to the great Imám 'Alí b. Músá Riḍá, and was known
as a poet before the composition of the present work (i.e., the Safar-