UNTO the garden floats the wandering air |
To tell the roses that are waiting there |
The tidings of thy coming; soft and sweet |
Their petals open as they kiss thy feet. |
If from thy moon-like face the veil arise, |
No more will Yusuf turn regretful eyes |
Homeward to Canaan: he will only see |
Thy face, and offer all his love to thee. |
No remedy can heal the heart’s distress |
Except the vision of thy loveliness. |
Here, suffering souls, the solace that you need! |
Tear not your wounds, no longer make them bleed. |
How difficult the hunted deer to find, |
Although his scent be left upon the wind; |
How hard to reach thee, though thine every tress |
Breathes musk of Khotan through the wilderness! |
O happy Makhfi! fortunate thy day! |
For thou at the Belovèd’s feet may lay |
Thy song in homage; happier still, if thou |
Sing rapturously evermore as now! |