The second prince was Sultan Muhammed Muzaffer, in Gujerāt.* He had departed this life a few days before Sultan Ibrahīm’s defeat. He was a prince well skilled in learning,* and fond of reading the Hadīs (or traditions). He was constantly employed in writing the Korān. They call this race Tānk. Their ancestors were cup-bearers to the Sultan Firoz that has been mentioned, and his family. After the death of Firoz Shah they took possession of the throne of Gujerāt.

Kingdom
of the
Bahmanis.

The third kingdom is that of the Bahmanis in the Dekhan, but at the present time the Sultans of the Dekhan have no authority or power left.* All the different districts of their kingdom have been seized by their most powerful nobles; and, when the prince needs anything, he is obliged to ask it of his own Amīrs.

Kingdom
of Mālwa.

The fourth King was Sultan Mahmūd, who reigned in the country of Mālwa, which they likewise call Māndu. This dynasty was called the Khilji. Rana Sanka, a pagan, had defeated them and occupied a number of their provinces. This dynasty also had become weak. Their ancestors, too, had been originally brought forward and patronized by Sultan Firoz Shah, after whose demise they occupied the kingdom of Mālwa.*

Kingdom
of Bengal

The fifth prince was Nasret Shah* in the kingdom of Bengal. His father had been King of Bengal, and was a Syed of the name of Sultan Alā ed dīn. He had attained Singular
custom.
this throne by hereditary succession. It is a singular custom in Bengal, that there is little of hereditary descent in succession to the sovereignty. There is a throne allotted for the King; there is, in like manner, a seat or station assigned for each of the Amīrs, Wazīrs, and Mansabdārs.* It is that throne and these stations alone which engage the reverence of the people of Bengal. A set of dependants, servants, and attendants are annexed to each of these situations. When the King wishes to dismiss or appoint any person, whosoever is placed in the seat of the one dismissed, is immediately attended and obeyed by the whole establishment of dependants, servants, and retainers annexed to the seat which he occupies. Nay, this rule obtains even as to the royal throne itself. Whoever kills the King and succeeds in placing himself on that throne, is immediately acknowledged as King;* all the Amīrs, Wazīrs, soldiers, and peasants instantly obey and submit to him, and consider him as being as much their sovereign as they did their former prince, and obey his orders implicitly. The people of Bengal say, ‘We are faithful to the throne—whoever fills the throne, we are obedient and true to it’. As, for instance, before the accession of Nasrat Shah’s father, an Abyssinian having killed the reigning King mounted the throne, and governed the king­dom for some time.* Sultan Alā ed dīn killed the Abyssinian, ascended the throne, and was acknowledged as King. After Sultan Alā ed dīn’s death, the kingdom devolved by succes­sion to his son, who now reigned. There is another usage in Bengal; it is reckoned disgraceful and mean for any king to spend or diminish the treasures of his predecessors. It is reckoned necessary for every king, on mounting the throne, to collect a new treasure for himself. To collect a treasure is, by these people, deemed a great glory and ground of distinction. There is another custom, that pergannas have been assigned from ancient times to defray the ex­penses of each department, the treasury, the stable, and all the royal establishments; no expenses are paid in any other manner.*

The five kings who have been mentioned are great princes, and are all Musulmans, and possessed of formidable armies.* Hindū
princes.
The most powerful of the pagan princes, in point of territory and army, is the Raja of Bījnager.* Another is the Rāna Sanka,* who has attained his present high eminence, only in these later times, by his own valour and his sword. His original principality was Chitūr.* During the confusions that prevailed among princes of the kingdom of Māndu, he seized a number of provinces which had depended on Māndu, such as Rantambhor,* Sārangpūr, Bhīlsa, and Chanderi. In A. D. 1528. the year 934, by the divine favour, in the space of a few hours, I took by storm Chanderi, which was commanded by Medini Rao,* one of the highest and most distinguished of Rāna Sanka’s officers, put all the pagans to the sword, and from the mansion of hostility which it had long been con­verted it into the mansion of the faith, as will be hereafter more fully detailed. There were a number of other Rais and Rajas on the borders and within the territory of Hindu­stān*; many of whom,* on account of their remoteness, or the difficulty of access into their country, have never sub­mitted to the Musulman kings.

Geographi-
cal position.

Hindustān is situated in the first, second, and third climates. No part of it is in the fourth. It is a remarkably fine country. It is quite a different world, compared with our countries. Its hills and rivers, its forests and plains, its animals and plants, its inhabitants and their languages, its winds and rains, are all of a different nature. Although the garmsīls (or hot districts), in the territory of Kābul, bear, in many respects, some resemblance to Hindustān, while in other particulars they differ, yet you have no sooner passed the river Sind than the country,* the trees, the stones, the wandering tribes, the manners and customs of the Northern
hills.
people, are all entirely those of Hindustān. The northern range of hills has been mentioned. Immediately on cross­ing the river Sind, we come upon several countries in this range of mountains, connected with Kashmīr, such as Pakhli and Shemeng.* Most of them, though now inde­pendent of Kashmīr, were formerly included in its territories. After leaving Kashmīr, these hills contain innumerable tribes and states, pergannas and countries, and extend all the way to Bengal and the shores of the Great Ocean. Their inha-
bitants.
About these hills are other tribes of men.* With all the investigation and inquiry that I could make among the natives of Hindustān, I could get no sort of description or authentic information regarding them. All that I could learn was, that the men of these hills were called Kas. It struck me, that, as the Hindustānis frequently confound shīn and sīn, and as Kashmīr is the chief, and indeed, as far as I have heard, the only city in these hills, it may have taken its name from that circumstance.* The chief trade of the inhabitants of these hills is in musk-bags, the tails of the mountain-cow,* saffron, lead, and copper. The natives of Hind call these hills Sawālak-parbat. In the language of Hind, sawalāk means a lak and a quarter (or one hundred and twenty-five thousand), and parbat means a hill, that is, the hundred and twenty-five thousand hills. On these hills the snow never melts, and from some parts of Hindustān, such as Lahore, Sirhind, and Sambal, it is seen white on them all the year round. This range of hills takes the name of Hindū-kūsh, near Kābul, and runs from Kābul eastward, but inclining a little to the south. All to the south of this range is Hindustān. To the north of these hills, and of that unknown race of men whom they call Kas, lies Tibet.* Rivers
from the
northern
hills.
A great number of rivers take their rise in these mountains, and flow through Hindustān. To the north of Sirhind, six rivers, the Sind, the Behāt, the Chenāb, the Rāvi, the Biās, and the Satlej,* take their rise in these mountains, and all uniting with the Sind in the territory of Multān, take the common name of the Sind, which, flowing down to the west, passes through the country of Tatta, and disembogues into the sea of Omān. Besides these six rivers, there are other rivers, such as the Jumna, the Ganges, the Rahet,* the Gūmti, the Gogra, the Sirūd, the Gandak, and a number of others, that all throw themselves into the Ganges,* which, preserving its name, proceeds towards the east, and, passing through the midst of Bengal, empties itself into the Great Ocean. The sources of all these rivers are in the Sawālak Other
rivers.
mountains. There are, however, several other rivers, such as the Chambal, the Banās, the Betwa, and the Son, which rise from ranges of hills that are within Hindustān. In these ranges, it never snows. These rivers likewise fall into the Ganges.*

Other
ranges of
hills.