Another of his Amīrs was Hāfiz Beg Duldāi, the son of Sultan Malik Kāshghari, and a younger brother of Ahmed Hāji Beg. After the death of Khuda-berdi Beg, he was appointed Master of the Household, and sent to succeed him. As he was unpopular among the Begs of Andejān, on the death of Sultan Abūsaīd Mirza, he repaired to Samar­kand, and entered into the service of Sultan Ahmed Mirza. When the news arrived of the defeat of Sultan Ahmed Mirza in the battle on the Chir, he was governor of Uratippa, and when Omer-Sheikh Mirza had reached Uratippa on his way to attack Samarkand, Hāfiz Beg delivered up the place to the Mirza’s people, and himself entered into his service. Omer-Sheikh Mirza again entrusted him with the government of Andejān. He latterly went into the service of Sultan Mahmūd Khan, who gave him the charge of Mirza Khan [A.D. 1504.] with the government of Dizak. Before I took Kābul he had set out by way of Hind, with the intention of making a pilgrimage to Mekka, but, on the road, he departed to the mercy of God. He was a plain unassuming man, of few words, and not very profound.

Khwājeh
Hussein
Beg.

Another was Khwājeh Hussein Beg, who was a good-humoured man, of plain, simple manners; he excelled in singing at drinking parties, as was the fashion of the time, what was called tūiūk,* a sort of Moghul drinking-song.

Sheikh Ma-
zīd Beg.

There was another named Sheikh Mazīd Beg, who was first appointed my governor. His arrangements and discipline were excellent. He had been in the service of Bābur Mirza.* No man stood higher in the esteem of Omer-Sheikh Mirza than himself. He was, however, of grossly libidinous habits, and addicted to pederasty.

Ali Mazīd
Kuchīn.

Ali Mazīd Beg Kuchīn was another. He twice rebelled, once in Akhsi and once in Tāshkend. He was a libidinous, treacherous, good-for-nothing hypocrite.

Hassan
Yākūb Beg.

Another was Hassan Yākūb Beg, who was frank,* good-tempered, clever, and active. The following verses are his—

Return again, O Hūma,* for without the parrot down of thy cheek The crow will assuredly soon carry off my bones.

He was a man of courage, an excellent archer, and remark­able for his skill in playing the games of choughān* and leap-frog. After the death of Omer-Sheikh Mirza, he became Master of my Household. He was, however, narrow-minded, of small capacity, and a promoter of dissension.

Kāsim Beg
Kuchīn.

Another was Kāsim Beg Kuchīn, who was one of the ancient Begs of the army of Andejān. He succeeded Hassan Beg as Master of the Household. As long as he lived, his power and consequence with me went on increasing unin­terruptedly. He was a brave man. On one occasion, a party of Uzbeks having ravaged the country round Kāsān, were on their retreat, when he pursued, overtook, engaged, and gave them a severe defeat. He had also distinguished himself by his gallant use of his scimitar in presence of Omer-Sheikh Mirza. In the war of Yāsi-kijet* he made some bold forays. During my difficulties, when I proposed going from the hill-country of Masīkha* to Sultan Mahmūd Khan, Kāsim Beg separated from me, and went A.D. 1504. to Khosrou Shah. In the year 910, when I took Khosrou Shah and blockaded Mukīm in Kābul, Kāsim Beg came again and joined me, and I showed him my wonted affection and regard. When I attacked the Tūrkoman Hazāras in [A.D. 1511.] the dereh, or glen, of Khīsh,* as Kāsim Beg, notwithstanding his advanced years, displayed more ardour than many younger men, I gave him the government of the country of Bangash as a reward for his services. Afterwards, on my return to Kābul, I appointed him governor to Humāiūn.* He was received into the mercy of God about the time I reduced the Zamīn-dāwer.* He was a pious, religious, faithful Moslem, and carefully abstained from all doubtful meats. His judgement and talents were uncommonly good. He was of a facetious turn, and though he could neither read nor write, had an ingenious and elegant vein of wit.

Baba Kūli
Beg.

Another was Baba Kūli Beg, of the family of Sheikh Ali Bahāder. After the death of Sheikh Mazīd Beg, he was appointed my governor. When Sultan Ahmed Mirza led his army against Andejān, he went over to him and delivered Uratippa into his hands. After Sultan Mahmūd Mirza’s death, he fled from Samarkand, and was on his way to join me, when Sultan Ali Mirza, issuing out of Uratippa, encoun­tered, defeated, and slew him. He was remarkable for maintaining his troops in good order, and with excellent equipments. He kept a watchful eye over his servants, but neither prayed nor fasted, and was cruel, and like an infidel in his whole deportment.

Mīr Ali
Dost Tag-
hāi.

Another was Mīr Ali Dost Taghāi, who was of the Begs of the Tumāns of Saghrichi, and related to my maternal grandmother Isān Doulet Begum. I showed him great favour from the time of Omer-Sheikh Mirza. I was told that he would be a useful man; but during all the years that he was with me, I cannot tell what service he ever did. He had been in Sultan Abūsaīd Mirza’s service, and pre­tended to be an enchanter.* He was Grand Huntsman, and was a man of disagreeable manners and habits, covetous, mean, seditious, insincere, self-conceited, harsh of speech, and sour of visage.

Weis
Lāghari.

Weis Lāghari was another. He was from Samarkand and of the Tokchi tribe, and was latterly much in the confidence of Omer-Sheikh Mirza. He attended me on my expeditions. He was a man of excellent understanding and talents, but a little disposed to be factious.

Mīr Ghiās
Taghāi.

Mīr Ghiās Taghāi, the younger brother of Ali Dost, was another. None of all the young Moghul Amīrs in Sultan Abūsaīd Mirza’s court was a greater favourite, and the Great Seal* was delivered to his custody by that prince. He was in very great favour with Omer-Sheikh Mirza in his latter years, and was on intimate terms with Weis Lāghari. [A.D.1494.] From the time that Sultan Mahmūd Khan got possession of Kāsān, till the end of his life, he remained in the service of the Khan, by whom he was treated with great consideration. He was an extremely witty and jocose man, but fearless in debauchery.

Ali
Derwīsh.

There was another named Ali Derwīsh, a native of Khorasān, who served in the Khorasān Bands under Sultan Abūsaīd Mirza; for when that prince got possession of Samarkand and Khorasān, he formed such of the young men of these two kingdoms as were fit for service into bands of household troops, which he termed the Bands of Khora­sān, and the Bands of Samarkand. He made a gallant charge in my presence in the affair at the gate of Samarkand. He was a brave man. He wrote the nastālīk character after a fashion. He was, however, a gross flatterer, and sordidly mean and miserly.

Kamber
Ali, Mo-
ghul.

Kamber Ali, Moghul, an Akhteji,* was another; when his father came to the country, he for some time exercised the trade of a skinner, whence he got the name of Kamber Ali Selākh (or the skinner). He had served Yunis Khan in the capacity of Ewer-bearer, but finally arrived at the rank of Beg. From me he received distinguished favours. Till he had attained high rank, his conduct was exceedingly good; but, after he had gained a certain elevation, he became negligent and perverse. He talked a great deal and very idly; indeed there can be no doubt that a great talker must often talk foolishly. He was a man of contracted capacity, and of a muddy brain.

June 10,
1494.
Bābur at-
tempts
Andejān.

At the time when this fatal accident* befell Omer-Sheikh Mirza, I was in Andejān, at the Chārbāgh palace. On Tuesday the fifth of Ramzān, the news reached Andejān; I immediately mounted in the greatest haste, and taking with me such of my followers as were at hand, set out to secure the castle. When I had just reached what is called the Mirza’s gate, Shīrīm Taghāi seized my horse’s bridle and carried me towards the Īd-gāh.* The idea had entered his mind that, as Sultan Ahmed Mirza, who was a powerful prince, was approaching with a great army, the Begs of Andejān might deliver up both the country and me into his hands; he was therefore for conducting me towards Urkend* and the country on the skirt of the hills in that quarter, that if they should deliver up the country, I might not fall into his power, but might join my maternal uncles Ilcheh Khan or Sultan Mahmūd Khan.