As the affairs of the army which had been nominated
for the subjugation of the Deccan under the command
of Parwīz, and leadership of the Khankhanan and other
high Amirs such as Rāja Mān Singh, Khān Jahān, Āṣaf
Khān, the Amīru-l-umarā, and other mansabdars, and
other leaders of every tribe and condition, had ended in
this, that they had turned back from half-way and returned
to Burhanpur, and all the confidential servants and news-
“Again, what youth and beauty this is for the world!”
laid before me a poem that he had composed on me. I presented him with 1,000 rupees, a horse, and a robe of honour as a gift for this poem. I had also sent for Ḥakīm Ḥamīd Gujarātī, whom Murtaẓā Khān greatly praised, and he came and waited on me. His good qualities and purity were better than his doctoring. He waited on me for some time. When it became known that there was no physician but himself in Gujarat, and I found he himself desired leave to go, I gave him and his sons 1,000 rupees and some shawls, and set aside a whole village for his maintenance; he went off to his native place quite happy. Yūsuf Khān, son of Ḥusain Khān Tukriyah, came from his jagir and waited on me. On Thursday, the 10th Zī-l-ḥijja, was the festival of the Qurbān (the sacrifice of Ishmael). As it is forbidden to take life on that day (Thursday), I ordered that on the Friday they should kill the sacrificial animals. Having sacrificed three sheep with my own hand, I mounted to go hunting, and returned when six gharis of night had passed. On this day was killed a nilgaw (commonly called blue bull) of the weight of 9 maunds and 35 seers. The story of this nilgaw is written because it is not devoid of strangeness. In the two past years, during which I had come to this same place to wander about and hunt, I had shot at him each time with a gun. As the wounds were not in a fatal place, he had not fallen, but gone off. This time again I saw that nilgaw in the hunting-ground (shikārgāh), and the watchman recognized that in the two previous years he had gone away wounded. In short, I fired at him again three times on that day. It was in vain. I pursued him rapidly on foot for three kos, but however much I exerted myself I could not catch him. At last I made a vow that if this nilgaw fell I would have his flesh cooked, and for the soul of Khwāja Mu‘īnu-d-dīn would give it to eat to poor people. I also vowed a muhr and one rupee to my revered father. Soon after this the nilgaw became worn out with moving, and I ran to his head and ordered them to make it lawful (cut its throat in the name of Allah) on the spot, and having brought it to the camp I fulfilled my vow as I had proposed. They cooked the nilgaw, and expending the muhr and rupee on sweets, I assembled poor and hungry people and divided them among them in my own presence. Two or three days afterwards I saw another nilgaw. However much I exerted myself and wished he would stand still in one place, so that I might fire at him, I could get no chance. With my gun on my shoulder I followed him till near evening until it was sunset, and despaired of killing him. Suddenly it came across my tongue, “Khwāja, this nilgaw also is vowed to you.” My speaking and his sitting down were at one and the same moment. I fired at and hit him, and ordered him, like the first nilgaw, to be cooked and given to the poor to eat. On Saturday, the 19th Zī-l-ḥijja, I fished again. This time about 330 fish were caught. On the night of Wednesday, the 28th* of the same month, I encamped at Rūpbās. As this was one of my fixed hunting-places and there was an order that no one should hunt in the neighbourhood, a great number of antelope had come together in the desert there, so much so that they came into the inhabited parts and were not subject to any kind of molestation. I hunted for two or three days in those desert plains, and shot, and hunted with cheetahs many antelopes. As the hour for entering the city was near, making two halts on the way, I alighted on the night of Thursday, the 2nd Muḥarram, in the year 1020 (17th March, 1611), at the garden of ‘Abdu-r-Razzāq Ma‘mūrī, which is near, in fact close to, the city. On this night many of the servants of the Court, such as Khwāja Jahān, Daulat Khān, and a number who had remained in the city, came and waited on me. Īraj also, whom I had sent for from the Subah of the Deccan, had the honour of kissing the threshold. I stayed in that garden also on the Friday. On that day ‘Abdu-r-Razzāq presented his own offerings. As this was the last day for hunting, an order was given that the duration of the hunt and the number of animals killed should be counted up to me. The time of the hunt was from the 9th of the month of Āzar to the 29th Isfandārmuz of the 5th year, or three months and twenty days. In this time tigers 12, deer (gāwzan) 1, chikārah (gazelle) 44, kūtāh-pācha (hog-deer) 1 head, fawns 2 head, black buck 68 head, does 31 head, foxes 4, kūrāra deer 8, pātal (?) 1, bears 5, hyænas 3, hares 6, nilgaw 108, fish 1,096, eagle 1, bustard 1, peafowl 5, herons 5, partridges 5, brahminī ducks (surkhāb) 1, sāras 5, dhīk (?) 1; total, 1,414.