WHEN the sun descended into the west, and the
moon appeared in the east, Khojisteh went to the
parrot, and said, “I have waited on you many nights
and go away without accomplishing my desire:
preserve thy allegiance to my salt: sprinkle not
so much salt upon my wound, but quickly give
me leave.” The parrot said, “My mistress, this
night I will exert every means in my power, and
carry you to your lover. However, if you disco-
The parrot began: “Once on a time there was
a king whose dominions bordered on the territory
of Room. One day the vizier said to the king: The
emperor of Room has a beautiful daughter; it would
be well were he to give her in marriage to your
majesty. The king was pleased at the vizier's dis-
The parrot, having brought the tale to this period,
said to Khojisteh, “My mistress, do you also,
if any difficulty should occur, assert your own
purity. Now arise, and go to your friend.” Kho-
It so happened that on that very day Miemun
returned from his journey. Upon not seeing the
Sharuck, he asked what was become of her? Kho-