On Thursday the 3rd of the month of Muḥarram* in the year nine hundred and seventy-eight (978) there took place in the house of Shaikh Salím the rising of the star of prosperity and happiness, the Prince Murád. And a royal feast just like the former one was prepared. And Múláná Qásim Arsalán composed a qiṭ'ah, of which the first hemistich of each verse gives the date of the birth of those two princes, the first that of the first, and the second that of the second:—
“The first prince, that shining moon,*
Rose like a moon from the pinnacle of glory.
That second son of king Akbar*
Came down like a descending constellation from heaven.”Also there is another mnemosynon of the same kind:—
“From the pure light, like Sultán Salím there descended,
The standard of Sháh Murád bin Akbar the just.”*And Khwájah Ḥusain Marwí composed a qiṭ'ah of seven verses, in which each first hemistich (P. 133) gives the date of the birth of the first prince, and each second hemistich the date of the birth of the second:—
“This sky gave two princes to the king,*
The face of both was better than the sun.*
The first of them was second to the king of the world,
The second of them was a heart-stealer of lofty power.
The one through good luck to the king on the throne
Brought the news of a hundred open doors.
The other was cause of peace and security,
The sun gave him from the moon a sleeping-cradle.
The news that a king is born arises from the first,
And of that the first hemistich gives the answer.
From the second hemistich of each verse
Find thou the birth of the second prince.May there be to that king, and to that prince,
The pomp of Alexander, and the glory of Afráshyáb.”On the 20th of Rabi'lákhir of this year the Emperor departed from Fatḥpúr, where he had remained twelve days, and then went towards Ajmír with the intention of paying his vows. He laid the foundations of a fortress in the environs of that pure city, and ordered a lofty palace to be built by the great Amírs. On Friday the 4th of Jamádi'l Ákhir marching thence he came in the course of twelve days to Nágor. And he ordered the great tank of that city to be dug out, and distributed the work among the Amírs, and he named it Shukr-taláo.*
In this year Chandarsín, son of Máldeo, ruler of Márvár, came to do homage to the Emperor. And Ráí Kalyán Mal, Rájah of Bíkánír came together with his son Ráí Singh, and brought his daughter as a gift, so that she was admitted into the Imperial Ḥaram. The Emperor gave the father leave to return to Bíkánír, but the son he took along with him. On the jonrney he hunted wild asses, animals which he had never before met with, and then, with a view to visiting the tomb of that Pole-star of Shaikhs, that mine of salt, treasury of sugar, and unique one of his age, the honoured Shaikh Faríd (may God sanctify his glorious tomb!), he went towards Ajodhan, which is generally known as Pattan. There Mírzá 'Azíz Kokah, surnamed A'zam Khán, who was the jágír-
holder of that place, made a great feast, and offered suitable gifts and presents (P. 134): and indeed such profuse hospitality is recorded of but few others. This is a mnemosynon for the date:— “The Sháh and the Prince are honoured guests.”*Thence he went to Láhor, where he was the guest of Ḥusain Qulí Khán. And then reciting “Return is best” he went back by way of Ḥisár Fírozah to the city of Ajmír, and thence by successive marches he arrived at Fatḥpúr.
Muḥibb 'Alí Khán, son of Mír Khalífah, who for a long time had given up military service and lived in retirement, through the intervention of his wife Náhíd Bégum, whose mother was wife to Mírzá 'Ísá Tarkhán, ruler of Tattah, was at this time graciously received: and the Emperor having presented him with a standard and kettledrum, and given him a jágír in Multán, and having written to Sa'íd Khán Moghúl, ruler of Multán, in his behalf, and having sent with him his nephew Mujáhid Khán, who was a very brave and daring soldier, appointed him to take Tattah. He entered Multán, and keeping nearly 400 horsemen in his own jágír, sent some to Sulṭán Muhammad, governor of Bakkar, with this message: “You have often said that if I came here, I should need no other help but yours, now I have promised to take Tattah and deliver it over to the Emperor. This was represented at Court, and in full reliance on your co-operation the Emperor had appointed me to this kingdom. And now the moment for rendering assistance is come.” He wrote in answer: “If you come by way of Jaisalmír to reduce Sind, I will send you assistance; but I will not let you pass by way of Bakkar, for I have no confidence in you.” Muḥibb 'Alí Khán and Mujáhid Khán set off by the other route, and Sulṭán Maḥmúd collected his army and sent it to oppose them. Muḥibb 'Alí Khán came off victorious in the engagement which ensued, and after the defeat besieged the Bakkar-ites in the fortress of Mánélah. That fortress (P. 135) he took on terms of capitulation and quarter. Then Sulṭán Maḥmúd sent the remnant of his army, consisting of gunners and archers, from the fortress of Bakkar to engage Muḥibb 'Alí Khán. They met with the same fate as before, and then retreated to the fortress and there made a resolute stand. But, since the crowding of people within the fortress was very great, the air became fearfully contaminated, and a terrible pestilence came on, so that 1,000 persons, more or less, died every day. At last in the year nine hundred and eighty-three (983) Sulṭán Maḥmúd, who was an aged decrepit and imbecile old-man, himself succumbed, and the fortress fell into the hands of the Emperor. Then he sent Mír Gesú from Fatḥpúr to examine the stores and treasures of the place.
In this year Mun'im Khán, Khán Khánán, came from Jounpúr, and brought with him Iskandar Khán Uzbek, who had escaped from the Afgháns, and obtained pardon for him. Both of them the Emperor presented with a jewelled sword-belt, and a robe of honour, and a horse with a gilded saddle, and to Iskandar Khán he gave Lak'hnou as jágir. Iskandar being appointed to help the Khán Khánán received permission to return to Jounpúr. He arrived at Lak'hnou, and after some time on the 10th of Jumadi-'lawwal* of the year